Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
- Jeg sidder fint her, mr. Jennings.
- Du må ikke lade ham vente.

:29:08
Miss Meredith, vil du tage plads
på min venstre side?

:29:11
Jeg er ingenting, når her er gæster.
Det er jeg så vant til.

:29:15
- Godaften, mrs. Wilson.
- Godaften.

:29:20
I Jesu navn går vi til bord
at spise og drikke på dit ord.

:29:25
Spis, når der er mad på tallerkenen.
Vi har travlt.

:29:31
Jeg skal ikke servere i aften, vel?
:29:34
Nej, men det skal du nok i morgen.
:29:37
- Hvor er mrs. Croft?
- Hun spiser altid med køkkenpigerne.

:29:41
Går hun op med kage til mrs. Wilson?
Det gør vores kogekone.

:29:45
Nej, de kan ikke udstå hinanden.
:29:48
Må jeg spørge om noget?
:29:49
Naturligvis, mr. Weissman.
Hvad kan vi hjælpe med?

:29:53
Jeg tænkte bare på, om jeres
forældre også var ude at tjene, -

:29:57
- og det var derfor, I valgte den vej?
:30:00
Sikke et interessant spørgsmål.
Men jeg kender desværre ikke svaret.

:30:05
Alle, hvis forældre var ude at tjene,
rækker hånden i vejret.

:30:10
- Min far var.
- Ikke din, Dorothy?

:30:13
Min far var landmand.
En af Lord Cartons lejere.

:30:17
Mr. Meredith?
:30:18
De var begge på fabrik.
Det er også et bedre liv.

:30:23
Hvad med dig, mr. Stockbridge?
:30:27
- Hvad er der? Ved du det ikke?
- Jo.

:30:30
Men det har ikke påvirket mit valg.
:30:34
- Hvorfor ikke?
- Jeg voksede op på et børnehjem.

:30:43
Tak, mr. Weissman. Der gav du
os alle noget at tænke over.


prev.
next.