Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Mon ikke Isobel bliver i sengen?
1:25:06
Ugifte piger får ikke morgenbakker op.
Ikke her i huset.

1:25:13
Jeg ville ønske, jeg kunne hjælpe.
1:25:17
Det kan du ikke.
1:25:34
George siger, mr. Novello vidste det.
Og Sir William.

1:25:39
Ham Henry Denton
er i virkeligheden skuespiller.

1:25:43
Han skal spille butler
i den næste Charlie Chan-film.

1:25:47
Lady Sylvia er blevet holdt for nar.
1:25:50
Hvis han imiterer mr. Jennings,
bliver han for fuld til at spille.

1:25:54
Mrs. Croft, ikke sandt?
Kunne jeg ...

1:25:59
... tale med Dem, mrs. Croft?
Jeg er inspektør Thom...

1:26:02
- Jeg har ikke tid nu.
- Det tager ikke lang tid.

1:26:06
Måske har De et værelse,
hvor vi kan tale.

1:26:09
Så kom med til mit værelse.
Bertha, du har ansvaret.

1:26:13
Menuerne skal op
med Hendes Nådes bakke.

1:26:16
Og få den beskidte hund ud!
1:26:21
Der er jo efterhånden farligere
herude på landet end på Piccadilly.

1:26:27
Men hvorfor en kniv fra sølvtøjet?
Det forstår jeg ikke.

1:26:31
Han har nok glemt at tage en med.
1:26:34
Tænk på alt det, de bærer rundt på.
1:26:37
Brækjern, lommelygter og dirke.
1:26:40
Det er et mirakel,
at nogen overhovedet får indbrud.

1:26:44
Her er iskoldt.
Vær sød at hente min pels.

1:26:49
Den lå heller ikke ved sølvtøjet.
Den har været væk siden i går.

1:26:54
Den lå nok hos William.
1:26:56
Da fyren så overraskede ham,
lå den på bordet, lige til at gå til.


prev.
next.