Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Tu smo.
:50:04
- Dobro jutro, Jenningse.
- Idete li u lov danas, gospodine?

:50:06
- Ja nikada ne lovim.
- Oh.

:50:08
Vidiš...umirem od gladi.
:50:12
Gdje ste bili?
:50:15
Žao mi je.
:50:17
Oh, uvijek donesu dobar doruèak.
:50:20
To æu reæi Sylviji.
:50:22
Ona to nije tako mislila.
:50:24
Oh, Bože. Kupovna marmelada.
:50:28
Bože, mislim da je to grozno.
:50:30
Dakle, èovjek ne može imati sve.
:50:33
Mary, mislim da ipak neæi imati
ovu košulju.

:50:36
Ona druga je toplija.
To mi je jedino bitno.

:50:40
Ooh...
:50:43

:50:45
Kako to misliš, ideš u lov?
:50:47
G. Weissman želi da mu se pridružim.
Nema ništa loše u tome.

:50:51
Ali zašto?
Ne trebaš puniti. On nema pušku.

:50:55
- Možda æe trebati nešto.
- Što bi mogao trebati?

:50:59
Da, znam da ideja služenja je za tebe uvredljiva.
:51:04
Ali ne moraš se zato otresati na nas ostale.
:51:06
Oprostite, g. Weissman.
:51:12
Mislim da nešto krije, to sigurno.
:51:15
Svi mi nešto krijemo, g. Meredith.
:51:39
Želite se sada presvuæi, gospoðice?
:51:43
- On to neæe uèiniti.
- Tko neæe što?

:51:46
Moj otac. Neæe dati posao Freddiju.
:51:50
Razgovarala sam s njim juèer naveèer,
i on je rekao da æe razmisliti.

:51:53
Ali, jutros je rekao da ne ovisi o njemu,
ali zapravo ovisi.

:51:55
- Zašto ne?
- Ne znam.

:51:58
Nešto ima veze s tim zašto je Freddie dobio otkaz.

prev.
next.