Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
G. William McCordle...
:45:08
je bio moj otac.
:45:12
On to nije znao,
:45:15
ali je bio moj otac.
:45:18
Ti si rekao da si bio siroèe.
:45:20
- Ne, ja sam rekao da sam odrastao u sirotištu.
:45:30
Ne mnogo prije nego što sam otišao, grupa nas
je provalila u ured direktora jedne noæi...

:45:34
i uzela svoje podatke.
:45:37
Pronašao sam svoj rodni list.
:45:39
Ime majke, otac nepoznat.
:45:40
Pronašao sam ovu fotografiju.
:45:42
I imali su moj prijamni list.
:45:45
Bio sam star jedva dva dana. Pogodi tko me donio na vrata.
:45:49
- Robert, to ne znaèi da je on--
--Da, to znaèi.

:45:54
Nakon toga sam saznao, da je ona
radila u jednoj od njegovih tvornica.

:45:59
Ona nije bila jedina, navodno.
:46:03
Ili vlasti nisu znale, ili nisu htjeli znati.
:46:05
Uzeli su njegovu djecu...
:46:07
i uzeli su njegov novac.
:46:11
Što se dogodilo s tvojom majkom?
:46:14
Ona je umrla.
:46:21
Jesi li zato uzeo posao kod Lord Stockbridga?
:46:25
Da doðeš do g. Williama?
:46:27
Da ga otruješ?
:46:28
Ja ga nisam otrovao.
:46:31
Što?
:46:33
Ja ga nisam otrovao.
:46:37
Onda znaèi da ga ti nisi ubio.
:46:40
Jesi li ga ti izbo?
:46:44
Èak i ako jesi, on je veæ bio mrtav.
:46:47
I tko god da je to uèinio znao je to.
Nitko ne bi mogao izbosti truplo i to ne znati.

:46:50
Stvarno? Kad si zadnji put izbola neko truplo?
:46:57
Onda si ga ti stvarno ubio.

prev.
next.