Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Chiar asa...
1:05:03
"Inocenta si pacea sãlãsluiesc acolo"
1:05:08
"Tot ce este dorit e bun"
1:05:13
"Acolo chipurile sunt linistite"
1:05:14
Vrea cineva sã joace
un bridge dupã cinã?

1:05:18
Oh, da, nu m-ar deranja.
1:05:18
"Dragostea nu îmbãtrâneste vreodatã,
nici nu oboseste"

1:05:21
Cine altcineva?
Louisa, dar tu?

1:05:24
O, nu prea cred.
Am cam renuntat la carti.

1:05:25
"Nu vom gãsi niciodatã"
1:05:27
Nu am avut prea mult noroc cu ele.
1:05:28
"Acel minunat tãrâm"
1:05:30
"A Ceea-Ce-Ar-Putea-Sã-Fie"
1:05:31
Nici eu.
1:05:34
"Nu voi fi niciodatã al tãu rege"
1:05:37
Dle. Weissman, povestiti-ne despre
filmul pe care îl veti face.

1:05:38
"Si nici tu nu vei fi regina mea"
1:05:41
Sigur. Se numeste "Charlie Chan la Londra".
E un film politist.

1:05:42
"Zile ar putea sã treacã
si ani ar putea sã treacã"

1:05:45
- Actiunea se petrece la Londra?
- Nu chiar.

1:05:46
"Mãrile sã stea în cale"
1:05:48
În mare parte actiunea se petrece
la tarã, la vânãtoare
într-o casã ca asta, de fapt.

1:05:50
"Nu vom gãsi niciodatã"
1:05:54
Crimã la miezul noptii.
Multi musafiri veniti în weekend.

1:05:55
"Acel minunat tãrâm"
1:05:57
"A Ceea-Ce-Ar-Putea-Sã-Fie..."
1:05:57
Toti sunt suspecti.
Ceva de acest gen.

1:06:01
Ce oroare!
1:06:04
Si cine se dovedeste vinovat?
1:06:06
Nu as putea sã vã spun.
V-ar strica surpriza.

1:06:09
Oh, dar nici unul din noi nu o sã-l vadã...
1:06:13
Vã gânditi sã-l filmati aici, Dle. Weissman?
1:06:16
Oh, nu, îl vom turna
în studiourile de la Hollywood.

1:06:21
Dar fiindcã eram în Anglia,
m-am gândit sã mã documentez...

1:06:25
Si Ivor a fost bun
sã-mi aranjeze aceastã vizitã.

1:06:30
Mmm, nu. William a aranjat-o.
1:06:33
Vã intereseazã filmele, Domnule?
1:06:35
Nu prea!
1:06:36
De ce sã nu fiu interesat de filme?
1:06:39
Habar nu ai ce mã întereseazã pe mine.
1:06:42
..Stiu cã te intereseazã banii
si sã te joci cu pustile.

1:06:45
Dar când e vorba de altceva,
sunt uluitã...

1:06:48
Nu e corect.
Bill este...


prev.
next.