Gosford Park
к.
для.
закладку.
следующее.

:59:01
Хорошо, я оставлю Вас наедине с Вашей книгой.
:59:21
Знаете...Бах! Хряц!
:59:24
Нужно быть более разборчивым в отношении людей,
которых приглашаете.

:59:27
У меня сейчас хороший аппетит.
:59:29
Согласен.
:59:46
Очень грязно, поэтому смотрите под ноги.
:59:49
Ужасно грязно. Смотрите под ноги.
:59:52
Вы понимаете, о чем я говорю? Я стал это замечать.
:59:55
Разве это не мило? Действительно, все устроили чудесно.
:59:58
Проходите. Выпейте чего-нибудь.
1:00:01
Говорю тебе, Рэймонд, это самая отвратительная вещь,
которая может произойти.

1:00:04
- О Боже, Луиза.
- Говорю же.

1:00:07
На два дюйма правее и я покойник.
Меня только что задела пуля.

1:00:10
- Что?
- Да, да.

1:00:12
Да. Пожалуйста.
1:00:14
- Что с Вашим ухом?
- Какой-то идиот попал в меня.

1:00:18
- Я показал себя как плохой стрелок.
- Вы хорошо провели время?

1:00:21
- Я думаю, ты не понимаешь, насколько это серьезно.
- Я понимаю.

1:00:24
Почему ты не можешь попросить своих сестер помочь?
1:00:27
Дорогой, неужели ты думаешь, я не пыталась?
Ты же их знаешь.

1:00:30
Да, им безразлично, даже если мы обанкротимся.
1:00:33
С какой стати им волноваться пока их портные выполняют
их заказы и ужин подают вовремя.

1:00:40
- Минтку. Здесь очередь.
- Тсссс.

1:00:45
Ах!
1:00:47
Господи, да закрой же дверь.
1:00:49
Не беспокойся там только Льюис и Дороти.
1:00:52
Если хоть один мужчина появится в этом крыле,
его немедленно уволят.

1:00:55
Не очень-то это и заманчиво.
1:00:57
Только не говори, что ты монашка.

к.
следующее.