Gosford Park
к.
для.
закладку.
следующее.

:57:01
- Элси?
- Да.

:57:03
- Она уехала.
- Ах, как жаль. В самом деле.

:57:05
Теперь в этом доме не осталось никого,
кто бы действительно сожалел о смерти Уильяма.

:57:10
А, вот ты где дорогая. Как прогулка?
:57:13
Мне так не ловко. Я так понимаю,
все кроме тебя и Луизы уже уехали?

:57:17
- Почему бы тебе не остаться на ланч?
- Нет, пора ехать.

:57:20
Оставить тебя, наконец, в покое.
:57:23
Так... позвони...
:57:26
когда похороны будут запланированы, ага?
:57:28
- Ты вовсе не обязана приезжать,
ведь это должно быть не самое приятное развлечение.
- Чепуха. Я обязательно буду.

:57:32
Ты уже решила, что будешь делать с домом?
:57:35
Ах, я не знаю.
:57:37
Не станешь его продавать?
:57:40
Это так сложно.
:57:42
- Это ведь столько хлопот.
- да.

:57:47
Я думаю, я просто запру его на ключ и уеду...
:57:49
а решение приму позже,
как только у меня голова перестанет идти кругом.

:57:53
Миссис Уилсон сможет за всем тут пока приглядеть.
:57:55
Да, это точно. Нечего даже беспокоиться.
:57:59
Не сомневаюсь, что она не упустит шанс
избавиться от несчастной миссис Крофт.

:58:03
- Откуда между ними эта вражда?
- Понятия не имею.

:58:06
Все это длится еще с тех пор,
когда они обе работали на одной из фабрик у Уильяма.

:58:10
Миссис Крофт тогда была главным поваром.
:58:13
А миссис Уилсон - простой работницей.
:58:15
А теперь, когда она выбралась в свет,
старушка Крофти никак не может этого пережить.

:58:19
Обычная зависть.
:58:21
- Интересно, а что произошло с м-ром Уилсоном,
если он вообще когда-либо существовал?
- Я так не думаю.

:58:26
Хотя, достаточно странно, все-таки должен был.
:58:29
Правда? Вот так сюрприз.
:58:31
Или она просто изменила имя,
:58:33
но когда она работала у Уильяма, у нее была другая фамилия...
:58:37
Паркс... Паркер или Паркинсон... что-то в этом роде.
:58:45
- Войдите.
:58:50
- Вы заняты?
- Нет, нет, просто проверяю белье.

:58:53
Этого нельзя доверять горничным,
:58:55
иначе они будут заправлять одни и те же простыни до тех пор,
пока их не пора будет разорвать на тряпки.


к.
следующее.