Gosford Park
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:01
- Oh!
:42:03
- Arthur.
- Oh,tatlým!

:42:06
Bunu temizle olur mu.
:42:10
Onun vücudunun
parçalarý ile balýk avlýyorlardý.

:42:14
- Biraz daha çay, dedektif?
:42:15
Alýrým, teþekkürler, Bertha.
:42:18
Kafada yok , elde yok.
:42:21
- Malesef, vücutta iz yok.
- Bunda ne var?

:42:24
- Hepsi atýlmayacak mý?
- Her þeyi kuralýna uygun yapmak isterim.

:42:27
Þimdilik onun için yapabileceðim bu kadar.
:42:29
- Evet, fakat o-
- Hey, onu yalnýz býrak.

:42:33
George Bay Denton'dan intikamýný
aldý, kucaðýna kahve döktü.

:42:36
- Oh!
- Zavallý Bay Denton.

:42:39
Dedektif sizi yakaladýðýma sevindim.
:42:41
Sanýrým müfettiþ yarýndan sonra kimseyi
tutmayacak, fakat sorsam iyi olur diye düþündüm.

:42:45
- Bütün hizmetkarlarla henüz konuþmadýk, bu yüzden-
- Ah, burdasýn, Dexter.

:42:49
- Hadi, eve gidiyoruz.
- Misafirlerimiz ne kadar kalacak diye soruyordum.

:42:53
Bayan Croft'un yemek iþleri var
ve bir hizmetçide gitmek için acele ediyor.

:42:56
Endiþelenmeniz gerek yok.
Ben hizmetlilerle ilgilenmiyorum.

:43:00
Ölü ile yakýn iliþkisi olan kiþilerle sadece.
:43:04
Anlýyorum,
teþekkürler.

:43:06
- Ateþiniz var mý Müfettiþ?
- Evet.

:43:11
Sanýrým hepsinin eve gitmesine izin verebiliriz.
:43:14
Gerekirse adresleri var nasýlsa.
:43:16
Dedektif Dexter yarýn sabah
yazýlý izin için burada olacak.

:43:18
Merak etmeyin burada bitmeyecek.
:43:22
Herkimse O , onu bulacaðým.
:43:24
Her zaman bulurum.
:43:26
Müfettiþ, kibritleriniz.
:43:28
Teþekkür ederim.
:43:30
Hayat çok renkli idi.
:43:33
Ah sanýrým buradan.
:43:36
Tamam bunu kullanalým.
:43:38
Sanýrým buradan çýkýþ olmalý
ama sizinkini kullanalým.

:43:56
Ohh!
Pardon efendim.

:43:58
Bay Nesbitt'in ayakkabýlarýyla ilgileniyordum.

Önceki.
sonraki.