Hannibal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:00
s chlápkem na záskok,
kterého doporuèili.

:30:03
Pokud je tedy takový
expert na Danteho,

:30:05
nechte ho o nìm pøednášet
ve Studiolu.

:30:08
A se jim postaví èelem, pokud na to má.
:30:10
Tìším se na to.
Dohodnìme datum.

:30:13
Výbornì. Ètrnáctého.
:30:33
Dr. Fell?
:30:36
Vrchní inspektor Rinaldo Pazzi.
:30:39
Commendatore.
Jak Vám mohu pomoci?

:30:42
Promiòte.
Vyšetøuji zmizení ...

:30:46
Vašeho pøedchùdce ...
:30:48
Signore de Bonaventura.
Zajímalo by mì --

:30:50
-- "Pøedchùdce" znamená,
že mám tu práci.

:30:53
Naneštìstí, já ji nemám.
Ještì ne.

:30:55
Pøesto v to doufám.
:30:56
Nechávají mì starat se
o knihovnu.

:30:59
Za nìjaký plat.
:31:02
Policisté,
kteøí zahajovali vyšetøování,

:31:04
neobjevili žádný druh
dopisu na rozlouèení, žádný náznak sebevraždy.

:31:08
Zajímalo by mì, jestli by jste --
:31:10
-- Pokud na nìco narazím
v Knihovnì Caponiù, ...

:31:12
založeného v knize nebo v šuplíku ...
Okamžitì Vás zavolám.

:31:18
Dìkuji Vám.
:31:21
Byl jste pøeložen.
:31:26
Pardon?
:31:27
Pracoval jste na pøípadu Il Mostro,
jsem si jist, že jsem to èetl.

:31:30
Ano, to je pravda.
:31:31
Teï dìláte na tomhle.
:31:33
Tohle je mnohem ... ménì závažný pøípad,
øekl bych.

:31:36
No, pokud bych myslel na svou práci
tímto zpùsobem, ...

:31:40
... ano, pøedpokládám, že bych souhlasil.
:31:41
Pohøešovaná osoba.
:31:43
Promiòte?
:31:44
Byl jste nespravedlivì propuštìn
ze závažnìjšího pøípadu?

:31:47
Nebo jste si to zasloužil?
:31:54
Ještì mì napadá, doktore, ...
:31:57
... jsou signoreovi
osobní vìci

:31:59
stále ještì v Palazzu?

náhled.
hledat.