Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
da hun fik oplysninger
fra Dr Hannibal "The Cannibal" Lecter...

:11:05
som førte til redningen
af Catherine Martin...

:11:07
datter af den tidligere senator
fra Tennessee.

:11:09
Når hun vender tilbage til arbejde,
vil hun ikke være så feteret.

:11:13
Advokat Telford Higgins, der repræsenterer
familien til en af dem, der blev dræbt,

:11:16
siger, at han vil lægge sag an
for uretmæssig livsberøvelse.

:11:20
Cordell!
:11:33
-Ja, sir.
- Få fat i justitsministeriet.

:11:43
Agent Starling?
:11:45
John Eldridge fra DEA.
Vicedirektør Noonan kender du.

:11:48
Larkin Wayne fra vores Kontor
for Professionel Ansvarlighed.

:11:52
Bob Sneed, ATF.
:11:54
Benny Holcombe, borgmesterens assistent.
Og Paul Krendler.

:11:57
Du kender Paul.
Paul kommmer fra justitsministeriet...

:11:59
uofficielt, som en tjeneste.
:12:02
Med andre ord, han er her,
og han er her ikke.

:12:07
Så du har vel set dækningen
i aviserne og på tv?

:12:10
Jeg har ikke noget med nyhederne at gøre,
Mr Krendler.

:12:13
Kvinden havde et barn i armene.
:12:15
Der er billeder. Du kan
se problemet, skulle jeg tro.

:12:18
Ikke i armene.
I en sele over brystet.

:12:21
I armene havde hun en MAC-1 0.
:12:24
Hør nu, vi er her for at hjælpe dig,
Starling.

:12:27
Det er en hel del sværere at gøre
hvis du er fjendtligt indstillet.

:12:34
Kan jeg tale frit, Mr Pearsall?
:12:39
Deres kontor bad mig hjælpe
ved denne razzia.

:12:42
Det var, hvad jeg prøvede at gøre.
:12:44
Jeg gav min vurdering af situationen,
men blev ignoreret.

:12:46
Og nu er en god agent og ven død.
:12:52
Du skød og dræbte 5 mennesker,
agent Starling.

:12:55
Er det sådan, du definerer
god dømmekraft?

:12:58
Denne razzia var ét stort rod.

prev.
next.