Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

1:02:13
Nød De forestillingen,
Commendatore?

1:02:16
Meget.
1:02:18
Allegra, dette er Dr Fell,
kurator for Capponi-biblioteket.

1:02:22
Signora Pazzi.
1:02:24
Det er mig en ære.
1:02:25
Er De fra Amerika, Doktor?
1:02:27
Ikke oprindeligt.
Jeg har rejst der.

1:02:30
Jeg har altid gerne villet dertil.
Især New England.

1:02:33
Jeg har nydt mange
gode måltider der.

1:02:37
Jeg så, at De var opslugt
af librettoen.

1:02:40
Tænkte, at dette ville more Dem.
1:02:44
Dantes første sonet
fra La Viita Nuova.

1:02:47
Det er smukt.
1:02:50
- Rinaldo, se her.
-Jeg kan se.

1:02:54
"Frydefuld kærlighed syntes mig...
1:02:57
imedens han holdt
mit hjerte i sine hænder...

1:03:00
og i hans arme...
1:03:01
lå min frue og sov...
1:03:04
hyllet i et slør."
1:03:07
"Da vækkede han hende...
1:03:08
og skælvende og lydigt spiste hun
det brændende hjerte afhans hånd.

1:03:13
Grædende så jeg ham da
forlade mig."

1:03:15
Dr Fell, tror De, at en mand
kan blive så besat af en kvinde...

1:03:20
efter et enkelt møde?
1:03:23
Kunne han dagligt føle
en sult efter hende...

1:03:26
og finde næring
alene i synet afhende?

1:03:29
Jeg tror det.
1:03:31
Men ville hun forstå hans kvaler
og have ondt af ham?

1:03:35
- Behold det endelig.
- Det kan jeg ikke.

1:03:38
Jeg insisterer.
1:03:49
Farvel.
1:03:52
- Lad os få noget at spise.
- Selvfølgelig.

1:03:55
Hvorfor ikke?
1:03:57
"Brugernavn - kodeord"

prev.
next.