Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
Sig, "Hallo, agent Starling."
1:51:03
Hallo, agent Starling.
1:51:08
Jeg har altid ønsket at se dig spise.
1:51:10
Hvad har du der?
Noget du kan slå mig i hovedet med?

1:51:15
Læg det på bordet.
1:51:18
Stor pige.
1:51:19
Det er min.
1:51:21
Sid nu ned.
1:51:25
Det er en pæn kjole, Clarice.
1:51:28
Den er smuk.
1:51:30
- Hvad synes du, Paul?
- Nydelig.

1:51:33
Nydelig.
1:51:43
Siger du ikke bordbøn, Paul?
1:51:46
- Mig?
-Ja.

1:51:49
- Bordbøn?
-Ja, da.

1:51:51
Okay.
1:51:53
Bøj hovedet.
1:51:57
Fader, vi takker Dig
for Dine velsignelser...

1:52:00
og helliger dem
til Din barmhjertighed-

1:52:02
Vi modtager--
1:52:05
Tilgiv os...
1:52:07
selv usselt rakkerpak
som Starling her...

1:52:09
og stil hende
i min tjeneste, amen.

1:52:14
Jeg må sige dig, Paul, selv apostlen
Paulus ku' ikke have gjort det bedre.

1:52:18
Han hadede også kvinder.
1:52:20
- Må jeg bede om vinen?
-Jeg tror ikke det er nogen god ide.

1:52:23
Ikke med morfinen.
1:52:25
Jeg tror, du skulle
spise noget suppe. Okay?

1:52:27
Det var forresten et job tilbud,
jeg fik ind i bordbønnen.

1:52:32
Jeg er faktisk opstillet til Kongressen.
1:52:34
Er du det?
1:52:36
Kom op til valghovedkvarteret.
1:52:39
Du kunne blive kontorpige.
Kan du skrive på maskine og arkivere?

1:52:42
Kan du tage diktat?
Skriv det her.

1:52:46
"Washington er fuld
af kornfed farmerfisse."

1:52:52
Det har jeg gjort.
Du har sagt det før.

1:52:55
Paul, nu er du grov,
og jeg hader grove mennesker.

1:52:58
Drik nu din suppe
som en god dreng. Kom nu. Drik.


prev.
next.