Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
akik bármit megtettek volna egy cukorkáért.
:18:04
Mr. Verger, engem nem érdekelnek a sexuális szokásai.
:18:06
Nincs gond.
:18:08
Mentességet kaptam a Legfelsõbb bíróságtól...
:18:10
és a feltámadt Jézustól is.
:18:15
És senki sem ér föl Rizzel.
:18:17
Találkozott Dr. Lecterrel...
:18:19
mielõtt a biróság beutalta volna hozzá terápiára?
:18:21
Hogy érti?
:18:23
Társadalmilag?
:18:26
Pontosan erre gondolok.
:18:27
Remélem nem bánja, ha errõl beszélünk.
:18:29
-Egyáltalan nem, nem szégyellem magam.
-Nem mondtam, hogy kellne.

:18:32
Nem. Szokványos keretek között találkoztunk--
mint doktor és paciens.

:18:36
Hogy került a házába?
:18:38
Meghívtam, természetesen.
:18:42
A villámba.
:18:44
A legjobb, "pasizós" ruhámban nyitottam ajtót.
:18:49
Meg voltam gyõzõdve róla
hogy félni fog tõlem...

:18:54
de nem úgy tünt,
mint aki fél tõlem.

:18:59
Így utólag viccesnek tûnik.
:19:02
Megmutattam neki a játékszereimet--
:19:04
Az akasztófámat is,
többek között.

:19:07
Ez egy olyan játék,
mintha felköté magát az ermber, de mégse...

:19:11
Tudja jó érzés, hogy közben...
:19:13
háát,érti,nem?.
:19:16
Mindegy, azt mondta, "Mason..."
:19:19
Mason, akar egyet "mókázni"?
:19:22
Azt feleltem, "Akarok?"
:19:24
És, wow...
:19:26
aztán annyira felpörgetett,
hogy szinte repültem.

:19:28
Azt mondta ,"Mason...
:19:30
"Mutassa meg, hogyan mosolyog...
:19:32
"hogy elnyerje egy gyerek bizalmát."
:19:36
Amikor elmosolyodtam...
:19:39
azt mondta, "Már látom, hogy csinálja."
:19:42
A doktor egy törött tükördarabot nyújtott felém...
:19:46
"Próbálja ki ezt."
:19:48
Próbálja lenyúzni az arcát.
:19:50
"És etesse meg a kutyákkal."

prev.
next.