Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Seldirðu mig í hendur Masons Vergers?
1:13:05
Nei, nei.
1:13:07
Blikkaðu tvisvar fyrir já,
einu sinni fyrir nei.

1:13:09
Seldirðu mig í hendur Masons Vergers?
1:13:13
Gott. Þakka þér fyrir.
1:13:15
Bíða menn hans
eftir mér úti?

1:13:19
Var þetta eitt blikk?
1:13:21
Þú ert óákveðinn.
1:13:23
Enga óákveðni því ég verð kannski
að flaka frú Pazzi þrátt fyrir allt.

1:13:30
Hefurðu sagt nokkrum
í höfuðstöðvunum frá mér?

1:13:34
Nei, ég hélt ekki.
1:13:36
Hefurðu sagt Allegru eitthvað?
1:13:42
Nei? Ertu viss?
1:13:46
Ég trúi þér.
1:13:50
Allt í fína. Þá byrjum við.
1:13:58
Fínt.
1:14:01
Hjartað í þér hamast.
1:14:03
Það er ekki hjartað í þér.
1:14:07
Á ég að svara því?
1:14:12
Ég talaði við þér æðri menn.
Við deildarstjórann þinn.

1:14:14
Þú þakkar mér það síðar.
Eða ekki. Mér er sama.

1:14:17
Þú verður á lífi.
1:14:19
Pazzi, varðstjóri?
1:14:22
Er þetta Clarice?
1:14:24
Sæl, Clarice.
1:14:28
Því miður færi ég þér
slæmar fréttir.

1:14:30
- Er hann dáinn?
- Fékkstu bréfið frá mér?

1:14:33
Vonandi líkar þér húðkremið.
Ég lét gera það sérstaklega fyrir þig.

1:14:35
Er hann dáinn, dr. Lecter?
1:14:37
Mér þætti ekkert skemmtilegra
en að geta spallað við þig.

1:14:41
Því miður stendur illa á hjá mér núna.
1:14:44
Fyrirgefðu mér.
1:14:47
Sjáumst.
1:14:50
Gamall vinur.
1:14:56
Jæja þá.
1:14:59
Svona.

prev.
next.