Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Сега, дали е Мејсон Вергер
личноста на која ме продадовте?

1:13:05
Не, не.
1:13:07
Трепенте два пати за да,
еднаш за не.

1:13:09
Дали е Мејсон Вергер личноста на која ме продадовте?
1:13:13
Да, добро. Ви благодарам.
1:13:15
И дали е он тој што
ме чека надвор?

1:13:19
Дали е тоа едно трепкање?
1:13:21
Збунети сте.
1:13:23
Ве молам немој да бидете, затоа што
ќе бидам принуден да направам филети од Signore Paci.

1:13:30
Дали кажавте некому
за потрагата за мене?

1:13:34
Не, мислам дека не сте.
1:13:36
Дали и кажавте на Алегра?
1:13:42
Не? Дали сте сигурни?
1:13:46
Ви верувам.
1:13:50
Добро, одиме.
1:13:58
ОК.
1:14:01
Многу се тресе вашето срце.
1:14:03
О, па тоа не е вашето срце.
1:14:07
Да се јавам?
1:14:12
Разговарав со вашиот надреден.
Разговарав со шефот на отсекот.

1:14:14
Еден ден ќе ми бидете благодарни.
Или нема. Гајле ми е.

1:14:17
Ќе бидете живи.
1:14:19
Инспекторе Паци?
1:14:22
Дали е тоа Клариса?
1:14:24
Здраво, Клариса.
1:14:28
Се плашам дека имам лоши вести.
1:14:30
Дали е мртов?
- Дали ја доби мојата порака?

1:14:33
Се надевам дека ти се допаѓа кремата.
Специјално е направена за тебе.

1:14:35
Дали е мртов, Др Лектор?
1:14:37
Ништо повеќе не ми е мило на овој свет
одошто да зборувам со тебе.

1:14:41
На жалост, ме најде
во незгоден момент.

1:14:44
Те молам прости ми.
1:14:47
Се гледаме.
1:14:50
Стар пријател.
1:14:56
ОК, почекај.
1:14:59
Одиме.

prev.
next.