Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
ама јас не сум хистерична.
Мирна сум.

1:36:03
Ќе те прашам само еднаш.
Размисли пред да одговориш.

1:36:07
Сети се на се добро
што некогаш си го направила.

1:36:10
Сети се на заклетвата која си ја дала.
1:36:12
Двајца во комби,
и трет кој возеше, еден е долу.

1:36:15
Го ставија позади.
Мислам дека тоа беше Лектор.

1:36:17
Ви го дадов бројот на таблиците,
и ви поднесов извештај пред сведоци.

1:36:23
Во ред.
1:36:25
Ќе одам со тоа како со киднапирање.
1:36:28
Ќе пратам некој
со локалците...

1:36:30
ако не пуштат на имотот
без налог.

1:36:32
Требаше да одам. Можете мене да ме пратите.
- Не. Вие не одите.

1:36:36
Вие одите дома,
кај што ќе го чекате мојот повик...

1:36:39
ќе ви јавам,
ако најдеме нешто.

1:36:44
Заблагодарете му на г. Вергер што ни дозволи
да погледаме наоколу. Се извинуваме на вознемирувањето.

1:36:47
Мило му е секогаш кога ќе ве види.
1:36:58
Телефон.
1:37:00
{Y:bi}Кој број, ќе ве молам?
1:37:03
Карло.
1:37:12
Дај ми една.
1:37:18
Како е?
- Спие.

1:37:20
Доведи го дома.
1:37:45
{Y:bi}Ја добивте Клариса Старлинг.
Ве молам оставете порака.

1:37:48
{Y:bi}Јави се, Старлинг.
1:37:50
{Y:bi}Таму немаше никој.
1:37:52
{Y:bi}Ќе кажам повторно,
во случај да не си слушнала.

1:37:54
{Y:bi}Не си претставник на законот додека си
под сузпензија. Ти си Џо издуваниот.

1:37:59
{Y:bi}Се надевам , за твое добро,
дека си во купатило.


prev.
next.