:28:01
O Dr. Fell deve ter na mão --
:28:04
na sua mão não-italiana --
:28:06
uma carta do próprio Dante Alighieri.
:28:08
Mas será que a reconheceria?
Penso que não.
:28:12
Meus senhores, estudaram-no
em italiano medieval...
:28:16
e eu não vou negar
que ele a fala admiravelmente...
:28:18
para um straniero.
:28:20
Mas será que ele é conhecedor
das personalidades...
:28:24
da Florença pré-renascentista?
:28:26
Penso que não.
:28:28
Que aconteceria se descobrisse
uma carta na biblioteca Capponi...
:28:31
digamos que do Guido di Cavalcanti?
:28:33
Reconhecê-la-ia?
Penso que não.
:28:37
Ainda estão a discutir?
:28:42
o Sogliato quer o emprego
para o sobrinho.
:28:45
Mas os eruditos parecem satisfeitos
com quem nomearam temporariamente.
:28:49
Se ele é mesmo um perito em Dante...
:28:52
que leccione Dante
aos Studiolo.
:28:55
- Ele que os enfrente se é que pode.
- Estou ansioso por que isso aconteça.
:28:59
Muito bem. No século XIV.
:29:21
Inspector-Chefe Rinaldo Pazzi
do departamento de questura.
:29:24
Commendatore,
como posso ser-lhe útil?
:29:27
Desculpe. Estou a investigar
o desaparecimento...
:29:30
do seu antecessor,
Signor di Bonaventura.
:29:34
- Estava a pensar se --
- "Antecessor", então o cargo é meu.
:29:37
Infelizmente, não é.
Ainda não, apesar de estar optimista.
:29:40
Estão a deixar-me ficar a cargo
da biblioteca a troco de um salário.
:29:46
Os funcionários que viram primeiro...
:29:48
não encontraram nenhuma nota
de despedida ou de suicídio.
:29:52
Pergunto-me se o senhor --
:29:53
Se descobrir alguma coisa na biblioteca
Capponi metido numa gaveta ou livro...
:29:57
ligo-lhe imediatamente.