Hard Ball
prev.
play.
mark.
next.

:57:06
Jesi li se kladio?
Da.

:57:08
12.000 dolara!? Da!
12.000 dolara.

:57:10
Treneru! Možemo li razgovarati?
Koliko si poena dao?

:57:14
Šest.
:57:17
Uzeo si Chicago?
Jesi li na "cracku" ili nekom sranju?

:57:20
Uložio 12.000 dolara na te...
Pod velikim sam pritiskom...

:57:23
Rekao sam odmah.
Pobijedio ili izgubio, ja idem odavde.

:57:34
Darryl Mackey, predsjednik lige.
Veæ smo se upoznali.

:57:36
Treneru, zabrinuti smo za
starost vaših igraèa.

:57:40
Možeš li nam dati krštenice svojih igraèa?
:57:44
Imam samo ono što mi je
trener Fleming ostavio.

:57:52
Evo ih.
:57:54
Kako se zovu oni djeèaci na drugoj bazi?
:57:58
Andre i Jamal.
Koji je Jamal?

:58:02
Onaj viši.
:58:08
Krštenica je izmijenjena.
:58:10
Što?
:58:12
Umjesto osmice je ubaèena devetka.
:58:14
Moraju biti roðeni poslije rujna '88.
:58:18
Pa, djeèak je izbaèen iz lige,
a Kekambas je na uvjetnom.

:58:25
Što ste vi momci,... policajci?
:58:28
Koja je svrha lige, treneru?
:58:29
Uèiti djecu da je laganje u redu,
sve dok se mogu izvuæi.

:58:34
Ovo bi trebalo biti za djecu koja igraju...
:58:36
a ne za trofej
koji nosiš na posao.

:58:38
Slušaj, djeèak odlazi odmah!
:58:41
U redu?
:58:49
Jefferson udara sedmi,
igra prvu bazu...

:58:51
Miles baca i udara osmi...
i Clarence...

:58:53
ti igraš treæi i udaraš deveti.
:58:55
Super.
U redu. Idemo.


prev.
next.