Hard Ball
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
Oh, Ticky.
Nikad više.

1:05:06
Sranje!
Što se dogodilo?

1:05:08
Reci mi!
Što se dogaða?

1:05:11
Williams baca slobodno bacanje!
1:05:13
Williams pogaða prvo.
Sranje, sranje!

1:05:16
Ako pogodi i drugo, mrtav si.
Williams šutira 80%.

1:05:20
Williams šutira.
Unutra je.

1:05:23
Sranje.
1:05:26
Što da radim?
Miami vodi sa sedam.

1:05:33
Oh, Ticky.
1:05:35
Bio sam u minusu
11.000 dolara kad sam se okladio...

1:05:41
Smith vodi kroz sredinu,
od centra,...

1:05:44
šutira izdaleka...
1:05:48
I pogaða!!!!
1:05:50
Pokrio si! Dobro je!
Koji je konaèan rezultat?

1:05:53
Miami je pobijedio sa 4!
Uspio si!

1:05:55
Pokrio sam 12.000 dolara!!!
1:06:04
Volim kad me zoveš Big Poppa.
1:06:06
Digni ruke gore,
i ako si pravi igraè...

1:06:09
I love it when you call me
Big Poppa

1:06:20
Hej!
Zabavljaj se na nekom drugom mjestu!

1:06:23
Poljubi nas u dupe, Duffy.
Pobijedio je veèeras Finka za 12.000 dolara.

1:06:28
Imaš li mojih 6.000 dolara.
Sutra.

1:06:30
Hej, bezvrati, pusti ovo.
Budi malo od koristi.

1:06:48
Znaèi, pobijedio si Finka sa 12.000 dolara?
Da.

1:06:51
Što æeš sad?
1:06:53
Ne znam.
Kako misliš, "ne znam"?

1:06:55
Kladit æemo se na Bullse,
u subotu naveèer.

1:06:58
Uzet æu broj od Tickyja,
ako želiš igrati.


prev.
next.