Hardball
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:00
que los chicos leerían un libro antes
de comenzar a jugar al baseball en primavera.

:16:03
No tengo ningún problema con eso.
:16:05
Pienso que la lectura es muy buena
para los chicos.

:16:10
¿Trabajas para
Smyth y Stevens Securities?

:16:12
- Sí.
- ¿Qué acuerdo arruinaste?

:16:14
¿Qué?
:16:16
Bueno, estoy segura que no estás
entrenando este equipo por elección.

:16:22
Mi socio, James Fleming,
estará en New York por tres semanas...

:16:24
así que le ofrecí mi ayuda.
:16:28
Me hubiera encantado dirigir ese equipo.
:16:32
Estaba de viaje--
Canadá--

:16:37
el día que el Sr. Smyth
y el Sr. Stevens eligieron el equipo.

:16:41
Canadá.
Debe haber sido agradable.

:16:44
Encantador.
:16:46
Sin embargo estuve trabajando
la mayor parte del tiempo.

:16:51
Es maravilloso que les estés
enseñando baseball a estos chicos.

:16:55
Es una lástima que nadie pase
un tiempo con ellos para ayudarlos a leer.

:16:59
Escucha, soy Conor.
:17:03
Elizabeth.
:17:05
Estoy ayudando al equipo
solo por dos semanas...

:17:08
pero tengo la intención de unir
a los chicos contigo y ayudarlos.

:17:11
- ¿Por qué no intercambiamos nuestros números?
- Tengo una idea mejor.

:17:15
Te daré una copia del libro
que se supone que los chicos tienen que leer.

:17:18
Lo lees y después puedes
hablar con ellos de sus informes.

:17:25
Dios.
Eso será fantástico.

:17:35
Conor O'Neill,
entrenador de los bebes de primera.

:17:38
No puedo entrenar a ese equipo.
Es en serio. Me libero de él.

:17:42
- ¿Cómo te fue con la monja?
- Dios, es hermosa.

:17:46
¿Te levantaste una monja?
:17:49
Cállate.
:17:52
¿Todavía quieres la mitad
de los asientos de los Blackhawks?

:17:54
Sí. ¿Dónde están?
:17:57
Los tendré mañana.
:17:57
Tráelos mañana al campo de baseball
en Loomis...


anterior.
siguiente.