Hardball
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Ајде.....
само на вечера.

:48:04
Види,местото е добро осветлено.
Луѓето можат да ги слушнат твоите врисоци.

:48:08
Не сум сигурна.Каде?
:48:12
На аголот од Кларк и Адисон.....
Слугерс

:48:15
Што велиш околу 9.00?
:48:18
9:00. Кларк и Адисон..
:48:22
-Во ред.
-Во ред?

:48:24
Да.
:48:41
Дали си промашил исплата
кај Барбер?

:48:43
Да.
Расветлив со него оваа недела.Зошто?

:48:45
Тој шашавиот идиот Гино
беше кај Дафи и те бараше тебе?

:48:47
Ох,Исусе.
:48:54
-Тики,ова е Ед....
-Ед.

:48:56
-Како сте?
-Мило ми е.

:48:59
Ова е Конор О'Нил.
Сакаше да те сретне.

:49:01
Што правиш за
пари?

:49:04
Јас сум трговец
во Смит и Стивенс.

:49:07
Глупости.
Прва лага.

:49:10
Ќе се обложиш со мене за прв пат
за да му исплатиш на некој друг што му должиш?

:49:13
-Сакам да се обложам на многу.
-Колку многу?

:49:15
-12 000
-И?

:49:19
И,ако победам......
:49:22
Сакам да ми се исплати.
:49:24
Без глупости околу обложувањето!
:49:26
Овој тип е премногу
сериозен.

:49:30
Имам рака полна од клиенти,
кој вложуваат 100 000 неделно.

:49:33
-Тие не се чуствителни поради тоа.
-Можам да покријам.

:49:35
Ти изгледаш премногу емоциален за овие
12 000.Очаен.

:49:39
Што си ти,
психијатар или букмејкер?

:49:43
Не си го сакаш ли бројот?
:49:46
Ќе го примиш мојот облог?
:49:48
-Ед,кој е следниот број?
- 27.

:49:50
Твојата сметка е 27,кога ќе се јавиш?
А твојата шифра е?

:49:56
Кекамбас.
:49:57
Што?Кекамбас?

prev.
next.