Hardball
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Svi me zovu g-Bejbi,
pa...

:21:06
Ovo je sestrin sin, Rejmond.
:21:08
G-ða Vilks reèe da ste im pomagali
sa domaæim zadacima...

:21:12
...da bi mogli da igraju.
- Da, pre nego što sam nabavio ovo...

:21:15
G-ða reèe da je imala
lepo predskazanje o vama.

:21:18
- Shvatila sam da treba da pokušam.
- G-ða Vilks je rekla to?

:21:21
Ne. Ona reèe da ima lepo predskazanje
za tu decu koja zajedno igraju bejzbol.

:21:26
- Ali æu vam odmah reæi, gospodine...
- O`Nil. Konor O`Nil.

:21:32
Ako ne pomognete ovoj deci,
ako ne napišu radove, nastaæe pakao...

:21:35
koji æete platiti vašom "zadnjicom".
:21:41
Mogu li vas dobiti u "Smith & Stievens"
radi planiranja za dalje uèenje sa decom?

:21:45
- Da, naravno.
- Dobro.

:21:51
- Idite momci.
- Da, 'ajde.

:22:06
Da, 'ajde, èoveèe.
Išibaæu te èoveèe.

:22:08
'Ajde.
Da.

:22:14
- Šta?
- Ovo nije klanica.

:22:16
Ne,ovako.
Ovako.

:22:20
Hajde,Tiki.
Ubijaš me.

:22:26
Mi obièno završavamo oko 5.30h.
:22:28
Potreban sam
mami kuci da pomognem.

:22:31
- Mi obièno jedemo oko 6:30h.
- Ne, produžite da trenirate.

:22:33
Èekam nekoga.
Uskoro æemo završiti.

:22:37
- Obavestiæu te, Albert.
- Ja sam Džeferson.

:22:43
Hajde èoveèe,
baci tu loptu više.

:22:46
Umukni!!
:22:52
- 'Oæes da me udariš? A, kuèko?
- Sranje!!

:22:55
I ako te udarim,
šta æeš preduzeti povodom toga, frajeru?


prev.
next.