:10:02
	Да.
:10:03
	Мисля, че не обича манекенките.
:10:06
	Не, гаджето ми ме остави
заради една манекенка.
:10:10
	Не е никоя от вас.
:10:13
	Радвам се,
че няма да има разправии.
:10:16
	Ще се чувстваме добре заедно.
:10:17
	Няма проблем. Добре дошла.
:10:30
	Обичам те.
:10:34
	Това е добър английски, Дитър.
:10:43
	Ей, Манди. Блуза ли търсиш?
:10:45
	О, не... Добре.
:10:53
	С тази риза приличам
на наркоманка.
:10:55
	И то в лошо състояние.
:10:57
	Ето.
:10:59
	-Вземи моята. Носих я един път.
-Ти какво ще облечеш?
:11:04
	Ще взема нейната.
:11:06
	-Какво?
-Иска да пробва блузата ти.
:11:09
	Какво става тук?
:11:13
	Знаете ли,
че навън ви чакат две момчета?
:11:17
	Само две?
:11:19
	Колкото повече чакаме,
толкова повече ще платят.
:11:21
	За вечерята.
:11:26
	Добре, отдръпнете се назад,
момчета.
:11:30
	Виж дали някой от тях ти харесва.
:11:32
	В този момент мъжете
не ме интересуват.
:11:35
	Но изглеждат страхотни.
:11:38
	Да, когато знаят,
че са наблюдавани.
:11:41
	Научи се да виждаш повече
от това, което искат да покажат.
:11:47
	Например, този...
:11:48
	-Костюмът е Хуго Бос, но евтин.
-Връзката е имитация Гучи...
:11:54
	А да не говорим за обувките.
:11:57
	Сега погледни другия.
Виждаш ли издутината в джоба?