1:03:01
-Защо г-н Халорън стреля по мен?
-Не е никакъв г-н Халорън.
1:03:04
Той е Вадим Струков,
известен руски престъпник.
1:03:08
А ти ченге ли си?
1:03:10
-Горе-долу.
-Горе-долу?
1:03:12
-Покажи значката си!
-Нямам.
1:03:15
-Защо?
-Защото съм таен агент.
1:03:17
Знаеш ли? И аз съм таен агент.
1:03:20
Искаш ли да видиш значката ми?
Ох, нямам!
1:03:23
Пусни ме!
1:03:35
Ще престанеш ли? Какво ти става?
1:03:38
Видях как уби жената.
1:03:40
Нищо не си видяла.
1:03:42
Нямаше никакво убийство.
Инсценирахме всичко за Струков,
1:03:46
който ни наблюдаваше от покрива.
1:03:48
Какви ги говориш?
1:03:51
Аз съм агент на ФБР.
1:03:54
Мегън също.
1:03:56
ФБР?
1:03:57
Да. Но разкриха Мегън.
1:04:00
Измислихме убийството й,
за да им докажа лоялността си.
1:04:03
А снимката във вестника?
1:04:05
Наша идея. Струков се усъмни,
когато не откриха трупа.
1:04:10
С какво се занимават
тези руснаци?
1:04:12
Престъпниците като него правят
милиони нелегални долари.
1:04:15
Не могат да ги внасят в банка.
1:04:16
Намират някой млад шеф като мен.
Дават му парите.
1:04:19
Той купува дрехи от Анверс,
а те ги внасят тук.
1:04:23
Парите са изпрани.
1:04:24
Стотици милиони?
Тогава продават много дрехи.
1:04:27
Почти нищо не продават.
1:04:29
Как ги спечелват отново?
1:04:30
Точно щях да го открия, но ти
пристигна по-рано и ме издаде.
1:04:34
Пристигнах по-рано, защото
бях възбудена за уикенда с теб.
1:04:41
Аманда, съжалявам.
1:04:44
Не бях предвидил да те срещна,
нито да се влюбя в теб, нито...
1:04:49
Чакай. Имам линия.
1:04:51
Халорън всъщност е Вадим
Струков. Той е президентът.
1:04:54
През цялото време
е бил под носа ми.
1:04:57
Каза ми за някаква среща
в 5 на пистата,
1:04:59
но не знам на кое летище.