1:03:01
	-Защо г-н Халорън стреля по мен?
-Не е никакъв г-н Халорън.
1:03:04
	Той е Вадим Струков,
известен руски престъпник.
1:03:08
	А ти ченге ли си?
1:03:10
	-Горе-долу.
-Горе-долу?
1:03:12
	-Покажи значката си!
-Нямам.
1:03:15
	-Защо?
-Защото съм таен агент.
1:03:17
	Знаеш ли? И аз съм таен агент.
1:03:20
	Искаш ли да видиш значката ми?
Ох, нямам!
1:03:23
	Пусни ме!
1:03:35
	Ще престанеш ли? Какво ти става?
1:03:38
	Видях как уби жената.
1:03:40
	Нищо не си видяла.
1:03:42
	Нямаше никакво убийство.
Инсценирахме всичко за Струков,
1:03:46
	който ни наблюдаваше от покрива.
1:03:48
	Какви ги говориш?
1:03:51
	Аз съм агент на ФБР.
1:03:54
	Мегън също.
1:03:56
	ФБР?
1:03:57
	Да. Но разкриха Мегън.
1:04:00
	Измислихме убийството й,
за да им докажа лоялността си.
1:04:03
	А снимката във вестника?
1:04:05
	Наша идея. Струков се усъмни,
когато не откриха трупа.
1:04:10
	С какво се занимават
тези руснаци?
1:04:12
	Престъпниците като него правят
милиони нелегални долари.
1:04:15
	Не могат да ги внасят в банка.
1:04:16
	Намират някой млад шеф като мен.
Дават му парите.
1:04:19
	Той купува дрехи от Анверс,
а те ги внасят тук.
1:04:23
	Парите са изпрани.
1:04:24
	Стотици милиони?
Тогава продават много дрехи.
1:04:27
	Почти нищо не продават.
1:04:29
	Как ги спечелват отново?
1:04:30
	Точно щях да го открия, но ти
пристигна по-рано и ме издаде.
1:04:34
	Пристигнах по-рано, защото
бях възбудена за уикенда с теб.
1:04:41
	Аманда, съжалявам.
1:04:44
	Не бях предвидил да те срещна,
нито да се влюбя в теб, нито...
1:04:49
	Чакай. Имам линия.
1:04:51
	Халорън всъщност е Вадим
Струков. Той е президентът.
1:04:54
	През цялото време
е бил под носа ми.
1:04:57
	Каза ми за някаква среща
в 5 на пистата,
1:04:59
	но не знам на кое летище.