Head Over Heels
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:00
Amando, musíš mi pomoct.
:02:04
Koukni na tuhle mazaninu.
:02:09
Proboha, to je... Tizianovo Bakchanále.
:02:14
Už zase.
:02:16
Podívej na oblièej toho muže.
Není už nic vidìt.

:02:19
Budeš ho muset celý pøedìlat.
:02:21
Odlož ostatní práci.
Tohle je teï nejnutnìjší.

:02:27
Neøíkej mi,
že mᚠzase tu slabost v kolenou.

:02:30
Stane se ti to pokaždé,
když vidíš nový obraz.

:02:33
Ne, pokaždé ne.
:02:36
Když se dívám na tenhle obraz,
vidím, že ti dva byli zamilovaní...

:02:40
a nepøešlo je to až do smrti.
:02:43
Je to jen obraz!
:02:44
Ve skuteènosti by ta holka
bìhem dvou let otìhotnìla...

:02:48
a on by nìkde šoustal s barmankou.
:02:50
Proto mám asi umìní radši než skuteènost.
:02:53
Milují se navìky.
:02:55
K té skuteènosti,
:02:56
nemìlas pro zmìnu plány na dnešní veèer?
:03:00
Mᚠpravdu.
Chtìla jsem pøekvapit Michaela s veèeøí.

:03:06
Co je tu k smíchu?
:03:07
Nic. Jen že umøeš sama.
:03:11
Cože?
:03:12
Umøe sama!
:03:16
Ale vážnì, k èemu by mi byl
soukromý život, když mì baví práce?

:03:20
Protože práce nestaèí.
:03:22
Potøebuješ svùj život s nìkým sdílet.
:03:24
A když to vzdᚠuž teï,
pozdìji to mùže být horší.

:03:29
Polly, pøijï prosím ke mnì do kanceláøe.
:03:32
Chci se podívat na zprávy restaurátorù.
:03:40
Bože, myslíš,
že bych mohla dopadnout takhle?

:03:43
Ne. Zastøelila bych tì, abys tomu ušla.
:03:47
Jo. Radši pùjdu za Michaelem.
:03:57
Michaeli?
:03:59
Do prdele.

náhled.
hledat.