Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
- Što vi...
Na taj naèin moæi æeš saznati je li dobar ili zao.

:36:06
Ili dali je lagao da je bio oženjen.
Don King nasamario me tako... dvaput.

:36:10
Slušaj!
Ne obazirem se na njega!

:36:12
Amanda, ako ne istjeraš ovo do kraja,
:36:15
nikada neæeš imati dobru vezu
do kraja svoga života.

:36:17
Završit æe patetièno, usamljena starica...
:36:20
koja tjera suradnice da na videu gledaju
roðendanska slavlja njezine maèke.

:36:25
Reci što god hoæeš o meni, bitango,
:36:28
ali nisi li i ti dolazila, graktava svrako!
:36:34
Dosta! Zašutite svi i slušajte!
:36:37
Vi sve, mlade i stare, razuzdane i poštene.
:36:40
Imat æu crveni grah za ruèak!
:36:43
- I prilièno gluh!
- Hmm?

:36:45
Briga me za njega.
:36:48
Briga me za bebi držanje ili njegove oèi...
:36:51
ili èinjenicu da može napraviti zilijun
"vuci-vuci" na onoj šipki.

:36:57
I briga me za njegovo seksi cerekanje...
:36:59
ili èinjenicu da me može nasmijati èak i kad
me njegov pas pokušava srušiti.

:37:05
I zaista ne marim...
:37:07
što zaspim svaku noæ sanjajuæi njega.
:37:11
Jer nisam luda!
:37:13
Vidjela sam kako ubija tu djevojku, i ja to znam.
:37:16

:37:19
Uzet æu crveni grah za obrok.
:37:22
- Gladys!
- Što?

:37:25
Èula sam samo svaku petu rijeè, no ta djevojka
je obièna lutka na štiklama.

:37:30
- Nisam!
:37:33
Èujte, dobro. Istražit æu ga.
:37:36
Prikradat æu mu se uz stražnjicu samo da dokažem da
je nešto ozbiljno loše s ovim deèkom,...

:37:40
a sve ste preglupe da to vidite.
:37:49
Da vam pomognem?
:37:51
Bile smo u stanu 403
noæas, i želimo biti...

:37:55
diskretne, shvaæaš?
Ostavile smo neku odjeæu.

:37:59
Htjela je reæi naše...

prev.
next.