Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
O, Bože. Ja sam Candi, i dopustite mi,
baš mi je èast upoznati vas.

1:10:07
E, hvala ti, draga, no ne izazivaj.
1:10:09
Dovoljno sam loš da me pola mojih modela
odbacilo kao kugu.

1:10:13
Što bi trebao napraviti
za moju 5:00 reviju?

1:10:15
Koji je taj?
To je Alfredo.

1:10:18
Svi znaju da je Alfredo najbolji revijaš.
1:10:20
Da.
1:10:22
- Pista?
- Što? Što je?

1:10:25
-Isuse!
- Znaèi, Alfredo, trebaš modele?

1:10:28
Dobro, što sam dovraga prièao?
1:10:30
Dobro, a na kog vraga ti mi lièimo?
1:10:32
- Vince, Jim je. Èuj, nisam mislio...
- Modeli s rutinom.

1:10:35
Mogla bi biti modna revija.
Dopada mi se. Unajmljena si.

1:10:38
Vi sve.
Da!

1:10:41
Hej, još uvijek nas prate oni ruski tipovi.
1:10:43
Ostali smo bez tih gubitnika prije mnogo godina,
a tvoje hodanje s Jimom donijelo nam je samo
dobre štosove.

1:10:48
Znam da sam sve zeznuo.
Ne, imao sam ga, i izgubio.

1:10:51
Èuj, Amanda se prerano pokazala i razotkrila me.
1:10:53
Ne, nisam joj rekao tko...
Naravno, lagao sam ju.

1:10:57
Èuj, ne...
Pazi, sada ih vodim do stana.

1:11:01
Ako je na predstavi, mogao bih ga uhititi. Vjeruju mi.
1:11:11
Požuri. Ovdje smo.
Odlièno.

1:11:15
U redu. Vi cure proðite kroz gomilu
i produžite.

1:11:19
Slušaj, moram pronaæi Strukova, ali se hoæu
osobno uvjeriti da æeš izaæi odavdje.

1:11:23
Ah, hvala, Jim, no ti radi
što je najvažnije.

1:11:26
Uspjet æu i sama.
1:11:33
E, hvala Bogu.
U redu.

1:11:36
Ovo je posljednja.
Uljepšajte ju.

1:11:38
O, ne,
Ja nisam model. Ne!

1:11:52
Hajdemo se požuriti, huh?
1:11:54
Zaboravite na glupe modele.
1:11:56
Ulovite samo Winston-a i Amandu
i izvucite ih van.


prev.
next.