Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
O adunatura de manechine plictisite
care-si pierd timpul infaland
putina oja,

:32:05
si atunci, dintr-o data, bam, vi se pare ca vedeti ceva.
:32:08
Nu deveniti isterice.
Voi continua investigatia.
E meseria mea.

:32:11
Nimeni nu ma plateste cu 1.000$ pe zi
sa stau pe perne aratand dragut.

:32:14
Surpriza mare, Sparky.
:32:17
Stiim o crima grava
a fost comisa,

:32:20
si tot ceea ce faci e
sa ma insulti pe mine si pe
prietenele mele.

:32:22
Vreau numarul ecusonului.
:32:25
Uite-l.
Asta daca poti numara asa mult.

:32:28
Sa mergem.
:32:30
Buna seara, doamnelor.
La revedere.

:33:09
-Hei.
-Fetelor, acum ati ajuns?
E 7:00 dimineata.

:33:13
-Da. Echipa a trebuit sa plece la Atlanta.
-Da.

:33:18
-Deci, cred ca Jim nu a facut-o.
-De ce zici asta? E scris in ziar?

:33:21
Nu. Sta chiar acolo, in apartamentul lui.
:33:30
Ce...
:33:34
Nu, nu voi inceta pana cand imi spuneti de ce Winston
e inca in apartamentul lui.

:33:38
A iesit pe cautiune?
Criminalii pot iesi pe cautiune de obicei?

:33:41
Nu, cateodata ii eliberam pentru amuzament.
:33:45
Uite, nu e cadavru, nu e crima.
Atunci cum explicati ce am vazut eu?

:33:48
Femeia, Megan O'Brien?
S-a impiedicat de un covoras.

:33:52
Cand te-ai intors cu spatele, domnul Winston a ridicat-o.
:33:54
-Asadar, nu e un criminal.
-De fapt, pare un tip foarte de treaba.

:33:57
Si femeia asta Megan e bine?
:33:59
-Banuiesc.

prev.
next.