Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Atunci, e momentul
pentru o mica destainuire.

:57:05
Trebuie sa incepi prin a-mi povesti
ceva mai mult despre tine

:57:11
Cum ar fi?
Orice.

:57:14
Povesteste-mi toate
secretele tale.

:57:16
Ei bine, nu sunt genul de om secretos.
:57:19
Haide!
:57:22
-Toata lumea are
secrete.
-Pai....

:57:24
este ceva ce nu ti-am spus.
:57:28
Mmm.
Mmm.

:57:31
Se intampla sa fiu un maestru... al cutitelor.
:57:36
Cu ce se ocupa?
:57:41
Jade, cred ca te-ai
inselat in ceea ce priveste acele
cutite pentru branzeturi.

:57:43
-Maestru al cutitelor?-Oh, da.
:57:45
Stii, te tachinam doar.
:57:49
Oh, Doamne.
Nu trebuia s-o fi lasat
sa mearga acolo in seara asta.

:57:51
-Acum iti stiu secretul.
-Poftim?

:58:06
-Acum iti stiu secretul.
Poftim?

:58:07
Arunci ca o fata.
:58:09
Whoa!
:58:13
Oh,!
Am uitat sa trag storurile.

:58:36
Draga, dupa aceatsa
performanta,
vreau sa fiu prietena ta.

:58:39
Da.Hey, cum ai facut
chestia aia cu spatele?

:58:43
Ok.Pot deveni foarte
entuziasmata de asta,
dar ghicici ce.

:58:46
Jim ma duce in Shelter
Island in acest week-end,

:58:52
si spune ca are sa-mi
spuna ceva important.

:58:54
Felicitari.
L-ai prins in lat.Aww

:58:56
Stiu, stiu.
Nu vrei sa te grabesti,

:58:59
dar plecam devreme ,
asa ca trebuie sa merg la servici.


prev.
next.