Heartbreakers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:00
бираджии ...
1:37:03
имам новина за вас.
1:37:06
Джейн и аз ще се женим.
1:37:10
Това е страхотно!
1:37:12
Да!
1:37:14
Джейн, ела тук.
1:37:16
Е, Джак, сега, когато вече имаш ...
1:37:20
огромни отговорности, не значи ...
1:37:22
че ще размислиш и
ще продадеш това място?

1:37:24
Не, ще се справим.
1:37:29
Благодаря, човече.
1:37:33
Да продадеш какво скъпи?
1:37:34
Нищо.
Едни хора ми предложиха ...

1:37:36
3 милиона за мястото и бара.
1:37:38
Три милиона?
1:37:39
Това звучи като нещо важно.
1:37:41
е, да, но това място
беше на баща ми.

1:37:44
Знаеш, роден дом.
1:37:45
Все тая, защото е твърде късно.
1:37:46
Те взеха друго голямо парче по-надолу.
1:37:54
Няма никакви пари.
Гарантирам ти.

1:37:55
Не. Почакай!
Можеш все още да вземеш ...

1:37:56
документите за собственост.
1:37:58
Той ще изгуби барът.
1:37:59
Това е гадно.
Всичко свърши.

1:38:01
Какво си мисли,
че прави дъщеря ти ...

1:38:02
ще ми прави постановки
за моя сметка?

1:38:03
Не я карай да прави това.
1:38:05
Ще намеря да върна парите.
1:38:06
Не. Изморих се да чакам.
Ще го направим.

1:38:09
Може ли този танц?
1:38:12
Аз .. Джак.
1:38:15

1:38:16
- Трябва да вървиш.
- Трябва да вървя.

1:38:24
Да не би това да е тя?
1:38:26
Джейн!
1:38:27
Тя е. Как си, мила?
1:38:29
Разкарай се.
1:38:30
Тъкмо се бяхме запътили към хотела ...
1:38:32
но си помислихме,
че ще е добре да спрем тук ...

1:38:33
за едно питие.
1:38:34
Здравей.
1:38:36
Това е Джак, нали?
1:38:37
Джейн винаги говори за теб.
1:38:40
Мисля, че е влюбена!
1:38:42
Аз съм Бети,
втора братовчедка на Джейн ...

1:38:45
а това е брат ми.
1:38:47
Вини ... Вини Стаглиано.
1:38:49
Мисля, че ни хващаш
в неподходящо време.

1:38:52
Току що предложих на Джейн
да се омъжи за мен ...

1:38:54
Това е страхотно!
1:38:55
Поздравления.
1:38:57
Всъщност си мисля, че тя размисли.
1:38:59
Такава си е нашата Джейн.

Преглед.
следващата.