Heartbreakers
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
Bine...
1:42:03
...pânã aici.
1:42:06
Pe balcon ?
1:42:13
Doar sã...
1:42:15
...doar sã-l þii.
Mã întorc imediat.

1:42:29
ªampanie ºi stridii.
1:42:32
Toate astea doar pentru dumneavoastrã ?
1:42:33
Da.
1:42:35
Adicã, mai vine cineva.
1:42:37
Sã deschid ºampania.
1:42:38
E-n regulã.
Mã ocup eu de asta.

1:42:40
Mulþumesc.
Bacºiºul...

1:42:42
...a fost inclus când s-a plãtit
pentru asta, noapte bunã.

1:42:59
Þi-am cerut sã faci
un lucru simplu.

1:43:01
Nu consider cã a þine un cadavru
de 200 de kg. e un lucru simplu.

1:43:06
Bine, dacã nu te-ai fi repezit
sã deschizi uºa...

1:43:07
Nu m-am repezit !
1:43:09
Uite ce e, trebuie sã ducem
cadavrul înapoi acasã...

1:43:12
...ºi totul va fi în regulã.
1:43:15
Aþi vãzut-o ?
1:43:17
Dean.
1:43:19
Rahat !
1:43:21
Angela !
1:43:22
Ne vedem lângã Tensy peste 5 minute.
1:43:24
- Pare de-a dreptul ofticat.
- Mã descurc eu cu el. Du-te !

1:43:44
O, Doamne.
1:43:46
Angela, opreºte-te !
1:43:54
Mi-a fost dor de tine atât de mult !
Atât de mult !

1:43:57
Nu pot sã nu mã mai gândesc la tine.
1:43:58
N-am mai fost
atât de îndrãgostit de cineva...


prev.
next.