Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Δε νομίζω ότι έσπασε. Νομίζω
ότι είναι μόνο εξάρθρωση.

1:12:04
Νομίζω ότι μπορώ
να το φτιάξω.

1:12:09
Είσαι γιατρός, Τεντ;
1:12:11
Δεν είμαι γιατρός.
1:12:14
Μα, όπως είδες, είμαι παράξενος.
1:12:16
Ποιος ξέρει τι μπορώ να κάνω;
1:12:19
'Εχεις την καρδιά
ενός λιονταριού;

1:12:24
Κλείσε τα μάτια και χαλάρωσε.
1:12:27
Μπόμπι, δώσε τη ζώνη σου.
1:12:31
Ξέρεις τι κάνει ο πόνος;
1:12:34
Ανεβαίνει.
Ταξιδεύει ψηλά στο σώμα.

1:12:40
'Ακουσέ με, Κάρολ.
1:12:41
'Ακου και χαλάρωσε.
1:12:43
Δάγκωσε δυνατά τη ζώνη.
1:12:46
Θα δαγκώσεις δυνατά τη ζώνη
και θα πιάσεις τον Μπόμπι.

1:12:52
Χαλάρωσε.
1:12:53
Κλείσε τα μάτια σου.
1:12:55
Κράτα τα κλειστά.
1:12:57
Είσαι ασφαλής. Εισπνοή.
1:13:00
Εκπνοή, μπράβο.
Δεν υπάρχει πόνος.

1:13:03
'Ακου μόνο τη φωνή μου.
1:13:07
Με πλησιάζουν, Μπόμπι.
1:13:11
Ξέρω.
Υπάρχουν παντού πινακίδες.

1:13:14
Εδώ είμαστε.
1:13:16
Δάγκωσε δυνατά και πιάσε.
1:13:22
Μπράβο.
1:13:25
Τεντ.
1:13:27
Δεν πονάω πια.
1:13:30
Είχες την καρδιά λιονταριού.
1:13:33
Καλά τα πήγες, μικρέ.
1:13:35
Τι διάβολο γίνεται εδώ;
1:13:38
Μαμά, κοίτα τι έπαθες.
1:13:40
Πάρε τα χέρια σου από
το κοριτσάκι, κάθαρμα!

1:13:45
Πώς τολμάς να την αγγίζεις;
1:13:48
Δεν την πείραξε!
1:13:49
Τη βρήκα και
την έφερα για να τη βοηθήσει!

1:13:52
Πήγαινε στο δωμάτιό σου!
Κι εσύ θα πας φυλακή!

1:13:56
Πάθατε κάτι τρομερό.
Δεν το έπαθε αυτή, όμως.


prev.
next.