Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
...aminek Atlantisnak kell lennie.
:43:04
-Carol, tartozok 75 dollárral. Te jössz.
-Oké.

:43:10
-Ittvan, visszaadok 25 dolcsit.
-25.

:43:13
-Ittvan. 22 dolcsi.
-Oké. Ne, várj!

:43:15
-Ne! Tartsd.
-Ó, igen. Ne.

:43:19
Aztán felnövünk...
:43:23
...és a szívünk kettétörik.
:43:26
-Igen! Az enyém!
-Ne, várj!

:43:28
-Mi? Nem várok.
-Ne! Megteszi.

:43:46
-Gyere.
-Nyugi.

:43:51
Mi az?
:43:57
Nem lepõdsz meg ezen?
:43:59
Azt jelenti valaki elvesztette a kisállatát,
tökfilkó. Gyerünk.

:44:04
Igen, de lehet hogy ez egy titkos kód.
:44:06
Mirõl beszélsz?
:44:08
-Tündéri. Elkaptam!
-Nekem nem tündéri!

:44:11
-Ne beszélj róluk!
-Hogy vannak a melleid?

:44:14
-Tünj el!
-Nõlj már fel, Harry Doolin!

:44:19
A Magányos Vadász.
:44:30
-Szia-mia, Silver!
-Bobby, milyen volt a suliban?

:44:33
-Jó.
-Ezt nem hiszem.

:44:35
Don-- Mr. Biderman
meghívott egy szemináriumra...

:44:39
...a hétvégére.
''A 60-as évek vagyoni helyzete.''

:44:43
Mr. Cushman és Mr. Dean is jönnek,
de én csodálkozok hogy meghívtak.

:44:49
Bobby?
:44:51
Annyira szeretnék ügynök lenni.
Ez nagy esély lenne nekem.

:44:55
Nagyszerû, mikor lesz?
:44:57
Pénteken. Csak két éjszaka.
:44:59
-Ne menj el a baratnõdhöz.
-Õ nem is a barát--


prev.
next.