Heist
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
-Kuku za tvoju strijelu.
-Njegova ideja.

:35:02
-Da stavim tvoj znak na njega.
-Vjerojatno sam tada presjekao dovod.

:35:07
Želio sam ga izvesti noæas.
:35:09
Znam da jesi,
i stvarno mi je žao.

:35:13
Radit æu cijelu noæ,i vjerojatno
æe biti spreman u zoru,ok?

:35:21
U redu,želim promjeniti
balast ovdje.

:35:24
Dovesti je malo u red.
:35:32
Imam promjenu vlasništva,potvrdu
obalne straže i ugovor.

:35:38
Daj da ti pokažem nešto ljepo.
:35:42
To je mnogo gotovine
za nosati uokolo.

:35:46
-Ponesao sam prijatelja.
-Zgodan prijatelj za kišne dane.

:35:51
Da,gospodine.
:35:53
-Žao mi je zbog kvara.
-Ma,zaboravi.

:35:58
Imamo obrasce,certifikat..
:36:01
Fran.
:36:03
-Žliš li šalicu kave?
-Može.

:36:07
Želim da napraviš nešto za mene.
Pogledaj ovo.

:36:13
Napravio sam sam.
Svidjet æe ti se.

:36:16
To je što sam htjeo na pramac.
:36:18
Robin Hood.
Što misliš?

:36:21
Sviða mi se jer je u biti
moje ime ali iskrivljeno.

:36:25
Freccia je talijanski za strijela
,vidiš povezanost?

:36:29
To daje osobnost brodu.
:36:31
Robin Hood,krade od bogatih,
no tko želi krasti od siromašnih.

:36:36
Vidjet æemo.Raèun o prodaji.
:36:39
Imamo potvrdu o vlasniku.
:36:43
14000 sati na stroju.
:36:48
Moji æe ti se ljudi javiti.
Ovo je što mislimo...

:36:53
Polako!

prev.
next.