Heist
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
-E mai mult decât am estimat.
-Jumate e al tãu.

:15:07
Ne pregãtim pentru chestia elveþianã.
:15:10
De ce mi-a spus cã jumãtate e al meu?
:15:13
ªtiu cã jumãtate e al meu.
Eu ºi echipa mea l-am luat.

:15:17
Am fost în "hock" ºi l-am setat cum ai spus.
:15:20
Sã recapitulãm.
Mã laºi sã merg acolo cu echipa mea...

:15:24
...ºi acum mã abureºti?
:15:26
-Dacã eram eu...
-Mda. Îi sunt îndatorat echipei mele.

:15:30
-Trebuie sã ies din oraº, trebuie sã plec.
:15:32
-Ar fi trebuit sã împuºcãm fata.
-Ar fi trebuit sã fim acolo.

:15:36
Chestia asta elveþianã.
Dacã eram vre-un editor, aº fi publicat planurile.

:15:40
De ce n-o faci?
:15:42
Dacã eram un editor.
Dar sunt un hoþ, aºa cã trebuie sã fac chestia asta.

:15:48
Dã-mi partea noastrã.
O sã facem treaba elveþianã.

:15:51
ªtii cã-i un rahat.
Trebuie sã cãlãtoreºti.

:15:55
Vrei sã mã faci pentru un fraier?
Am sã-þi dau banii ºi ai dispãrut.

:16:00
Treaba e aranjatã, înþelegi?
:16:03
Ne-am fãcut treaba, partenerii mei ºi cu mine.
:16:06
Hei, 'te-n mã-ta ºi ia-þi ºi partenerii cu tine.
:16:09
Sunt partenerul tãu. Fãrã mine ce-ai avea?
Mica Lambsy Divy.

:16:14
-Am fãcut treaba asta cum ai spus.
- Am condus pânã aici, n-am luat autobuzul.

:16:19
-Dã-te dracului, întoarce-te în închisoare.
-Ce þi-am spus?

:16:24
Nu cred.
:16:26
-Mai ghiceºte.
-Sã stai dracului jos.

:16:34
Vrei sã joci OK Corral?
Vrei sã te îmbraci ºi sã joci?

:16:38
Ãsta-i lucrul ãla?
Ãsta-i?

:16:43
Dã-mi nenorocitu' ãla de sac.
:16:50
Greutatea ta ºi soarta ta chiar aici.
:16:53
Greutatea ta ºi soarta ta chiar aici.
:16:57
-Geanta-i goalã, Bobby.
-Ce?

:16:59
Geanta e goalã.

prev.
next.