Heist
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Nu-mi dau seama cum au putut gãsi maºina.
:32:04
Dã-o-n mã-sa de maºinã, Pink!
:32:07
Eºti un ºchiop prost.
Mã car de aici.

:32:11
-Trebuie sã-mi continui viaþa.
-Bobby, stai!

:32:14
-Fran, ce faci?
-Locu-i ars.

:32:17
Stai, stai.
:32:21
Pentru numele lui Dumnezeu.
Trebuie sã-þi miºti maºina.

:32:24
Aºteaptã. Aºteaptã, aºteaptã, aºteaptã.
:32:27
Ce se întâmplã?
Care-i pontul?

:32:30
Ai unde sã te duci? Ceva rãcoros?
:32:33
Mai bine sã mergem.
ªi mutã-þi maºina. Trebuie sã plec.

:32:39
Rahat, unde-i partea mea?
:32:41
-Þi-o aduc mai târziu.
-Acum.

:32:43
Ce-þi spun eu þie?
Urmeazã-mã.

:32:46
Bobby, stai! Numa' un pic.
Pentru numele lui Dumnezeu.

:32:51
Pleci, Bobby?
Mã pãrãseºti?

:32:55
Mã pãrãseºti, rahat slab cu ochi ce eºti?
:32:59
Joe, îmi pare rãu.
:33:01
Trebuie sã mã urc în maºinã?
Dupã atâta timp!

:33:04
Ce dracu'?
:33:07
Vino înapoi aici, laº nenorocit!
:33:11
Eºti un laº nenorocit!
Haide, carã-te dracului de aici!

:33:16
Nemernic mic.
:33:24
-ªi aºa au plecat.
-Aºa-i.

:33:28
ªi tu trebuie sã te duci.
:33:35
-Mi-ar fi plãcut sã facem treaba elveþianã.
-E un plan bun.

:33:40
Niciodatã Ked elveþianul.
Ceasurile lor...

:33:42
...au venit doi tipi cu ciocane ºi s-au lovit unul pe altul.
:33:45
Ce fel de mentalitate bolnavã e asta?
:33:48
Ai grijã, amice.
:33:52
Du-i partea lui Bobby.
:33:56
-Ce-ai sã faci pentru bani?
-O sã-l doborâm pe tipul cu barca.


prev.
next.