High Heels and Low Lifes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:01
Вече ти казах, не се тревожи.
:41:04
Стига си го повтарял!
:41:06
Кои са тия нахалници?
Не знаят ли с кого си имат работа?!

:41:10
Дай ми хавлията.
:41:15
Ще ти ги доведа...
- Писна ми от тази тема.

:41:18
Искам тестисите им на тепсия!
:41:21
Ясно.
- Чупка!

:41:28
Телефонът на Дани е изключен.
Прецакаха ни.

:41:32
Трябваше да се подготвим по-добре -
:41:34
сигурно има някой уебсайт
със съвети за изнудване.

:41:37
Да видим с какво разполагаме.
:41:40
Три имена - Дани, Кели и Мейсън.
:41:43
Когато чухме първото обаждане,
Дани спомена и още едно име.

:41:48
Вярно, някакъв мъж!
- Да.

:41:51
Мики!
- Точно така.

:41:53
Работеше в някакъв клуб.
- Как се казваше клубът?

:41:57
Ами... нещо там.
- Да, "нещо там"!

:42:00
Звучеше като
някакъв кухненски уред, нали?

:42:04
Нещо като... "Мивката"?
:42:06
"Хладилника", "Сокоизтисквачката",
"Кафеварката"...

:42:10
Чакай! "Миксера"!
- Точно това беше!

:42:14
Когато влезем,
ще играем доброто и лошото ченге.

:42:17
Аз кое съм?
- Ти ще си доброто.

:42:20
Не може ли да съм лошото?
- Твърде си миловидна.

:42:30
Извинете.
- Извинете.

:42:33
Здравей.
- Извинете.

:42:37
Ела тук!
:42:41
Къде е Мики?
:42:49
Запази спокойствие.
Ние сме ченгета под прикритие.

:42:55
Мики?
- Да?

:42:59
Намерихте ме.
- Детектив Макгил.


Преглед.
следващата.