High Heels and Low Lifes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Давам ти последен шанс
или отиваме при ченгетата!

:52:23
Нищо не става!
:52:25
Първо той ни разкара,
:52:27
сега пък ние го разкарахме.
:52:30
Може да продължи с месеци.
:52:32
Трябва да вдигнем залозите.
- Нямаме какво да заложим! Или?

:52:43
Къде е това?
- На Парламент Скуеър.

:52:47
Дейвид, закарай ме
на Парламент Скуеър.

:52:56
Какво, по дяволите?!
:53:02
Керигън и Мейсън, поздравления за
последния удар. Радвайте се засега!

:53:06
Сигурен съм, че блъфират.
:53:09
Блъфират ли?
:53:10
Плеснали са името ми върху
10-метров плакат насред града!

:53:15
Собственото ми име!
Нечувано!

:53:19
Остави я някъде!
- Добре.

:53:21
До утре ще са мъртви.
- Каза го и преди.

:53:24
Но още са си живи!
:53:27
Не само
твоята глава е на дръвника.

:53:31
Ами Дани? Сигурно пее на ченгетата!
:53:36
Няма да го направи.
- Не трябва да може да приказва.

:53:39
Трябваше да е на дъното на реката!
- Внимавай!

:53:42
Без мен организацията
щеше да е рухнала досега.

:53:46
Никой не е незаменим, Мейсън.
:53:48
Не ме заплашвай, старче! В момента
само аз мога да оправя нещата.

:53:54
Млъкни и слушай!
:53:59
Ето какво ще направим.

Преглед.
следващата.