High Heels and Low Lifes
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:11:00
Moins téméraire, hein?
1:11:02
Moins futée.
1:11:04
- Résidence Mason.
- Tu croyais me voler comme ça?

1:11:07
M. Kerrigan. La ligne est mauvaise.
1:11:12
Kerrigan. Oui, on a I'argent.
1:11:15
Comment?
1:11:18
Maintenant?
1:11:19
OK, OK!
1:11:22
T'as de la chance... pour le moment.
1:11:25
Les sacs. On s' en va.
1:11:36
Une minute. Kerrigan...
Il a dit: " Amène-la".

1:11:39
- Ouais?
- Pourquoi une seule?

1:11:42
Quoi?
1:11:44
En arrivant, tu n'as rien remarqué?
1:11:48
- Un cadavre, par ex emple?
- Comment?

1:12:09
Par ici!
1:12:13
- T'aurais pu me tuer.
- Pas de danger.

1:12:17
Ces deux-là, je vais pas les rater.
1:12:20
- Ex cellente, ta mort.
- Tu joues pas si mal.

1:12:26
Et mon imitation de Kerrigan...
1:12:29
" Je la veux vivante. Amène-la-moi."
1:12:31
- Fallait dire "les".
- Je sais.

1:12:45
C' est quoi, tout ça?
1:12:49
Sers-toi.
1:12:58
- T'as manqué la maison!
- J'ai pas I' oeil, encore.


aperçu.
suivant.