How High
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:07:00
- Øekni pravdu.
- Mùj sen je...

:07:02
povìsit si jednou tvùj diplom...
:07:04
tady pod Ježíše, kterej je pánem tohohle domu,
:07:06
hned vedle vìzeòskýho holièskýho
výuèního listu tvýho bráchy...

:07:10
a vyznamenání tvý sestry za tkaní.
:07:13
Tak a mì nezklameš,
:07:15
ty kuøáku trávy se špinavejma spodkama.
:07:17
- Stejnej jako tvùj táta.
- Mami,

:07:19
proè o mnì musíš takhle mluvit pøed lidma?
:07:23
Tyhle baby nejsou dùležitý.
:07:26
- Ohøej mi trochu Vepøodobroty.
- Ještì nìco?

:07:28
- Vem si èistý spodky.
- Ještì nìco, mami?

:07:40
- Co je, kotì?
- Tak tohle ne!

:07:46
Já netušila, že mᚠdredy.
:07:47
Co je to?
:07:49
Nechal jsem si dát pøíèesky.
:07:51
- Dobrý, ne?
- Kam? Mezi voèi?

:07:55
- Co to tam máš?
- Buddhovo znamení.

:07:57
Spíš Buddhovu šmouhu!
:07:59
Vypadá to, jako by se ti tam vysral.
:08:03
- Tak tohle pro mì není.
- Poèkej!

:08:05
Neodcházej. Mám z pùjèovny
"Field of Dreams" a "Dances with Wolves. "

:08:09
Sám jsi vlk.
:08:12
Èokoládová krásko! Nubijská bohynì!
:08:15
Vyškrtnu tì ze seznamu svejch kámošù!
:08:19
Pøeju ti, abys dostala virus, ty i tvùj poèítaè!
:08:24
Jestli ho postavíš, pøijdou.
:08:26
Co to znamená: "Jestli ho postavíš, pøijdou"?
:08:28
Kdo by sakra chodil na obilný pole?
Kdo tam bude sekat trávu?

:08:33
Vím, že neèekáš,
že na nìm budu pìstovat buráky na prodej.

:08:36
Pøipomíná mi to votroctví, rùzný filmy vo nìm.
:08:39
Na to nehraju.
:08:41
-Co to bylo?
-Annie! Štìtko bláznivá!

:08:44
Pøijdu, jen když budeš mít ženský
a poøádnou marjánu.

:08:48
-Pak si všichni štrejchnem.
-Co to bylo teïza hlas?

:08:51
-My nic neslyšeli.
-Mᚠtam pìkný kozy, kámo. Fakt.

:08:55
-Cože?
-Tos musel slyšet.


náhled.
hledat.