1:03:00
Mluvím o pasáctví hluboko do minulosti...
1:03:03
- Máte to v krvi.
- Mám to v krvi a ty se jím nikdy nestane.
1:03:07
- Proè?
- Protoe ses narodil...
1:03:10
protoe vichni v tvý rodinì byli pomocný pasáci.
1:03:13
Pomocnej pasák? To ti neupírám.
Myslel jsem, e si tì zvolil Pán Bùh.
1:03:17
Kdyby ho nebylo,
v mým ivotì by teï nebyla ádná kurva.
1:03:22
- Teï a nikdy ádná?
- Teï ádná kurva!
1:03:24
- Nikdo neøekne teï ádná jako ty...
- Teï ádná kurva.
1:03:28
Furt nevím, co to znamená, ale zní to dobøe!
1:03:31
To znamená "neøíkej teï ádný blbiny".
1:03:35
- Teï ádný?
- Teï vùbec ádný.
1:03:39
Zavøi hubu, vole, a øiï.
1:04:01
Party s plechovkami piva v pøedsíni.
1:04:18
Co je tohle?
1:04:26
Doma si vysterilizuj ruce
dezinfekèním krémem. Nìkolikrát.
1:04:39
A co máme tady?
1:04:42
Nic.
1:04:50
Rozboèky.
1:04:52
To je proti univerzitnímu
poárnímu naøízení è. 1743.
1:04:55
"Nepovolí uití rozboèek na koleji."