How High
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Du opfører dig, som om jeg tog det.
Vi skal bare have noget mere.

1:06:06
Der er ikke mere, mand.
Hele lvorys aske var i den plante.

1:06:10
Skal vi se, hvad Dekan Stivnakke vil.
1:06:13
Han vil sikkert skrige ad os over
den skøre vilde fest.

1:06:16
Så vild var den fest da heller ikke.
1:06:21
-Den kom lidt ud af kontrol.
-Det er det, jeg siger.

1:06:24
Ekstrem sex, obskøniteter, slåskamp...
1:06:27
blufærdighedskrænkelse...
1:06:30
rock bands uden tilladelse.
1:06:33
Velkommen, mine herrer,
til den akademiske prøvetid.

1:06:37
Hvem er så vores tilsynsførende?
1:06:40
Charmerende ghetto-agtigt.
1:06:42
l må gå.
1:06:49
Vi har ikke mere lvory...
1:06:51
vi er ved at blive smidt ud herfra...
1:06:54
og hvad fanden laver du?
1:06:56
Jeg arbejder på mit sandhedsserum.
1:06:58
Hvorfor er du altid så krigerisk om mit arbejde?
1:07:00
-Krigerisk?
-Ja, krigerisk.

1:07:03
Som vred eller negativ.
1:07:06
Bliver du ved med at bruge
de der store Harvard-ord...

1:07:09
tager de dit ghetto-pas fra dig, kammerat.
1:07:12
Hvorfor læser du ikke en bog?
1:07:14
Hvis det her lykkes, får jeg 13 i botanik.
1:07:16
Fjols.
1:07:18
Da jeg var 12, elskede jeg at se mine hunde bolle.
1:07:24
Det var sjovt.
1:07:37
Hvad fanden er det?
1:07:39
Jeg skal vist justere det en smule.
1:07:42
Jeg er sulten.
1:07:44
Jeg siger, brænd bøgerne...
1:07:46
tag ud på kirkegården og find en smart, død fyr...
1:07:50
og ryg hans skide skelet.
1:07:52
Vi sætter os ned, ryger...
1:07:54
kaster os over bøgerne et par timer hver dag,
og vi klarer det.

1:07:58
Jeg siger dig.
Vi behøver ikke nogen smart, død fyr.


prev.
next.