How High
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
- Σήμερα είναι Παρασκευή.
- 'Ετσι είπε.

:57:03
Πρέπει να τις πληρώσουμε τις πουτάνες.
Δεν το κάνουν στο τσάμπα.

:57:06
- Το ξέρεις, δεν το ξέρεις;
- Αμέ!

:57:08
Θέλω να δω αν με φτάνουν τα κωλολεφτά.
:57:11
Μη βρίζεις άμα θέλω ν' ακούσω τον Κύριο.
Δεν του αρέσουν κάτι τέτοια.

:57:15
- Τι είπα;
- Λέξεις που δε γράφει η Βίβλος.

:57:19
Το ξέρω. Ούτε το "μαλάκας" το γράφει.
Οδήγα το κωλοαμάξι σου, μαλάκα!

:57:23
Είσαι βοηθός νταβατζή.
Δεν είσαι καν αληθινός νταβατζής.

:57:26
Δεν πρέπει να μου πηγαίνεις κόντρα.
:57:29
Θες να χάσεις τη δουλειά σου;
Θα πετάξω την αίτησή σου.

:57:31
- Πάμε μαζί. Πού είναι οι δικές μου;
- Πού είναι οι δικές μου;

:57:36
Πρέπει να το λέμε μαζί. Μαζί.
:57:38
- Πού είναι οι δικές μου;
- 'Ακου. Πού είναι οι δικές μου;

:57:40
Δεν μπορείς να λες "οι υπάλληλοί μου";
:57:43
Δικές σου υπάλληλοι. Ρε, χέσε μας!
:57:49
Και γαμώ τους κώλους!
:58:18
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. Μη γελάσεις όμως.
:58:22
Είμαι χοντροκώλα;
:58:25
'Οχι. Αν είχες κώλο κι από μπροστά,
θα σε χούφτωνα μπροστά και πίσω.

:58:31
Πολύ σε νοιάζει η γνώμη των άλλων...
:58:34
- 'Ελα να με συνοδέψεις.
- Εντάξει.

:58:38
Αυτό είναι το τραγούδι μου!
:58:41
Τι είναι αυτό;
:58:43
Πω πω, ένα μεγάλο σπαθί!
:58:46
Κάτσε να πάω να ετοιμαστώ.
:58:49
Δε χρειάζεται να κάνεις τίποτα, μωρό μου...
:58:52
παρά μόνο να βγεις απ' το κοστούμι σου
και να χωθείς μέσα μου, μωρό μου.

:58:56
Πρέπει να εκτιμάς την ποικιλία
της αγγλικής γλώσσας.


prev.
next.