How High
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Jamal i Silas
su dobili sve petice?

:46:10
Nazvat æu vas kasnije.
:46:12
Kak'je , dekane?
Kak'je? Kak je bilo?

:46:17
Vidim da gledate moju novu opremu?
:46:19
- Dobro, ha?
- Zapravo, nekako vam je preveliko.

:46:21
Ne, èovjeèe. To je dobro,
super, cool. To je BUFU.

:46:24
Bill, što ti se dogodilo?
Sjedni i skini te naoèale.

:46:27
U rediæku.
:46:31
Reci mi,
kako je Jamal?

:46:32
Dobro.
Snašao se.

:46:35
Slušaj, Jamie-n tata
ima skoro izbore...

:46:38
...i ne bi dobro izgledalo da se spetlja
s nekim iz niže klase.

:46:42
Nije li Jamie brucošica?
:46:45
U redu. Znaèi želiš da kažem Jamalu
da je prestane viðati.

:46:48
Mogu tako uèiniti,
ali æe mi reæi, "Hej, èovjeèe..."

:46:50
Jebi se.
Jebi se! Jebi se!

:46:53
Dobro si ouèio.
Trebaš mi da naðem dokaz...

:46:57
...da Jamal vara Jamie.
:46:59
Sad vidim, da.
Vidim, da.

:47:03
Utjecat æu na njega, sine.
Oh, da.

:47:06
Bill, da li si me nazvao "sine"?
:47:10
Word.
:47:13
"Word"?
:47:15
Povuci, popuši.
Povuci, popuši.

:47:19
Dobro.
Povuci, popuši.

:47:22
Povuci, popuši.
Povuci, popuši.

:47:26
Hej, dekan Cain me se misli
tako lako riješiti?

:47:29
- Stiæi æe ga nešto drugo.
- Koja šupèina.

:47:32
Hej, treneru, puno hvala.
Dugujem ti.

:47:37
Slušaj, Jamie.
Ja i ti se ne smijemo više viðati.

:47:40
Bez sudara,
bez zezancije.

:47:43
Ništa od toga.
Moramo prestati. To je to.

:47:45
Da, možda je bolje
ako se prestanemo viðati...

:47:49
...zbog kampanje mog oca.
:47:52
Ako izgubi izbore
i to bude moja krivica...

:47:55
...to æe mi tako jako teško pasti.

prev.
next.