How High
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
E baš nismo.
Gle sad.

1:00:06
Moja greška.
1:00:10
Jesam li pokvario trenutak?
Ne mogu si pomoæi. -Znaš što?

1:00:12
One su mi prièale.
-Znaš što?

1:00:14
Oh, Bože, pogledaj ih.
Ugasi svjetla. -Prestani!

1:00:17
Da ti nešto kažem. Ovaj posao svodnika
ima moje obiteljsko stablo.

1:00:22
Moj deda je bio svodnik.
1:00:24
Moj pra-pra-pra-pradeda
je bio svodnik.

1:00:26
Govorim ti o svodnièenju
prije svodnièenja, prije svodnièenja...

1:00:27
...prije svodnièenja,
prije svodnièenja.

1:00:29
To mi je u krvi
a ti mi to nikad neæeš biti.

1:00:32
- Z-Z-Zašto?
- Zato što kad si roðen...

1:00:35
...svi ljudi u tvojoj porodici
su bili pomoænici svodnika.

1:00:38
Ti si svodnik.
Ne porièem to.

1:00:40
Misli sam da si jedan od izabranih.
1:00:42
Da nije bilo Gospodina...
1:00:44
...ništa sad ne bi imao,
niti jedne kurvice u životu.

1:00:47
K vragu, ne samo...
Niti jednu, niti kurvicu.

1:00:49
Nitko ne kaže ništa sad
kao što ti to kažeš.

1:00:51
Ništa sad, niti kurvice.
Ne znaš što to znaèi...

1:00:54
...ali dobro zvuèi!
1:00:56
Ništa sad znaèi
"ne dobivaš ništa sada."

1:01:00
Ništa sad.
Sad ništa, ništa sad.

1:01:02
- Kurvo, zaèepi
i vozi jebeni auto.

1:01:25
Neobuzdana zabava sa
otvorenim pivama u hodniku.

1:01:41
Što je ovo?
1:01:44
Oh! Oh!
1:01:48
Steriliziraj ruke veèeras sa
antibakterijskom kremom mnogo puta.


prev.
next.