How High
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Sper sa ai dreptate, fiule.
Uh-oh, aparat foto.

1:18:11
In regula Fildes
Asta-i ultima bucata din tine.
Fati treaba.

1:18:15
Ha!
Oh, hey, hey, hey, profesore.
Ce sa intampla aici?

1:18:18
Imi pare bine sa te revad.
Asculta. In seara asta,

1:18:20
Cred ca-mi veti vedea
experimentul lucrand bine.

1:18:22
Sper ca nu trebuie sa ne
aducem nici o punga de vomat

1:18:25
Nu va faceti griji despre asta.
Vedeti am gasit ingredientul secret.

1:18:28
Adaugand un pic de canabis,
1:18:31
Am contracarat greata.
1:18:33
Sunt mandru de tine.
Multumesc, Profesore.
Multumesc,omule.

1:18:42
-De fapt ma simt grozav.
-Nu-i grozav ,taticule?

1:18:45
Da.
Da.

1:18:47
E grozav.
E grozav.

1:18:49

1:18:53

1:18:56
-Bun serviciu.
- Hey, Jamie.

1:18:58
Aici e taicatu' dupa petrecere.
1:19:01
Nu vrem ca decanul sa-si arunce chilotii intr-o galeata.
1:19:04
Poate ar vrea sa ne omoare!
Oh, stai jos.

1:19:12
Asteapta un minut. Stiu ca voi nu santeti aici sa fiti cuminti...
1:19:15
cat timp imi vrajesc viitorul socru, nu-i asa?
1:19:18
Da, oh, da!
Daaa?

1:19:21
Omule, uite, omule. Serul merge, s-au aprins, uite-te omule, uite-te.
1:19:24
Trebuie sa-ti spun ceva.
Ti-am fumat iarba pe gratis.

1:19:27
De ce-mi spui mie asta?
Drace.

1:19:30
Nu stiu. Cred ca e de la ser.
1:19:33
Imi pare rau omule.
In regula.
Nici nu-ti fa griji.

1:19:35
Nu-i in regula , omule.
Yo,Ti-am luat CD-urile.
Ti-am folosit pipele.

1:19:39
M-am uitat chiar si la fundul lui Lauren's
Whoa!

1:19:43
E bune si daca mi-ar da ocazia
as cerui fundul ala pana cand ...

1:19:48
Whoa, whoa!
Stai un pic.

1:19:49
Jamal, voi lua asta ca un compliment.
1:19:52

1:19:55
Mersi.
1:19:55
Mersi.
1:19:57
Stim ca Harvard-ul gazduieste cu onoare...
1:19:59
cateva artefacte a lui
Benjamin Franklyn pe care le-am gasit.


prev.
next.