How High
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Da... odvikavanje,
pranje usta i posao.

:02:05
Poèinjem da
prepoznajem stvari.

:02:09
To ti je zato što silaziš s tromeseène
doze "kreka". To ti se zove realnost.

:02:12
Vidimo se posle.
Èekaj, Sajlas!

:02:14
Imaš nešto za
povredu glave?

:02:16
Èoveèe, tebi
nije ništa s glavom.

:02:23
Sada jeste.
:02:27
Jebeni "kreker".
:02:29
-Šta sada? Oh, sranje, Ajv!
-Šta ima, èoveèe?

:02:37
Šta se dogaða?
:02:39
Oh, sranje. Znaš veæ.
:02:42
Jesi li dobio moju
poruku za utakmicu Džetsa?

:02:44
Yo, stvarno bih išao da mogu,
ali imam dogovor s jednom malom veèeras.

:02:48
Upoznao sam je preko Interneta...
chickenheads.com.

:02:50
Ova je dobra!
:02:52
Yo, razmenili smo
èak i slike i ostalo!

:02:54
Doðavola.
Ova je slièna tvojoj bivšoj.

:02:57
A je li tvoja slika
imala ovu veliku...

:02:59
...pièkicu na èelu, ha?
:03:02
To je samo znak.
Mislim da znam šta je to?

:03:04
To je znak Bude.
:03:06
A tek da vidiš svoju frizuru.
:03:09
Kad nju vidi,
posraæe se na tebe.

:03:11
Ona je drugaèija. Zanimaju je
samo filmovi s Kevin Kostnerom.

:03:14
Kevina æu upotrebiti
kao predigru, kapiraš?

:03:17
Pa sam mislio da æu dobiti nešto iz tvog
vrta da bi bilo malo zanimljivije.

:03:20
Kostner, ha?
Ples s vukovima.

:03:23
-Polja snova.
-To je zajeban film.

:03:26
Trebaæe ti nešto dobro
samo da bi ostao budan.

:03:29
Kapiraš ti to.
:03:31
To je èetvorosatni
film, mamojebac.

:03:33
Šta je ovo?
:03:35
-Ostavi je.
-Stvarno nisi trebao.

:03:39
-Nisam, èoveèe.
-Beži od nje.

:03:41
-Samo da je uhvatim za sisu.
-Ne može.

:03:43
-Ne bi ni znala da sam ja.
-Smiri se.

:03:46
-Šta imaš za mene?
-Evo ti: bomba.

:03:49
To. Šta je ovo?
:03:53
-Prestani da diraš stvari!
-Kada æe ti se to sve isplatiti?

:03:55
Vidiš ovo.
Vidiš ovo?

:03:57
To je prirodni afrodizijak.
:03:59
Doði ovamo.
Da ti još nešto pokažem.


prev.
next.