How High
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Da smo došli ovde i pitali
da li nekom treba batine...

:18:05
...ne bi zvuèao
tako pametno, bi li?

:18:07
Moja greška, brate.
Ustao sam na krivu nogu.

:18:09
-Da poènemo ispoèetka. Ja sam Bart.
-Ja sam Džamal.

:18:12
Gledajte prijatelji, ovo je posada,
Ali ne pomišljajte uæi u nju.

:18:15
Ne izgledate kao materijal
za društvo, Džemejne.

:18:17
Ime mi je Džamal,
i jebem ti tvoju ekipu.

:18:20
-Ko su oni? Ko su oni, jebem im?
-Oni veslaju, Džimi Džem.

:18:24
Pa, Bart-prdljivko,
razumeš se u to?

:18:26
Ja sam im kapetan.
:18:28
-Ako možeš ti, mogu i ja, pušaèu.
-Tako je, doðavola!

:18:31
To nije košarka,
Džej Rok.

:18:34
Trenirao sam tri sezone
da bi bio broj 1 u jednosedu.

:18:37
Još malo pa æeš biti broj 2,
jer æu ja poèeti da veslam, ortak.

:18:40
Treninzi poèinju
sutra u 6:00, u redu?

:18:43
Dobro! Neæe mi biti žao
skratiti veèe da bi došao.

:18:47
Kako dekan, brucošima iz celog sveta
želim dobrodošlicu.

:18:51
Iz Koreje, iz Rima...
:18:54
...Istanbula.
:18:56
Studenti dolaze na Harvard
sa mnogo ciljeva.

:19:00
Oprostite.
Da li smo mi na dobrom mestu?

:19:03
-Bilo ko? Bilo ko? Bilo ko?
-Ti? Ti?

:19:06
Uh, kao što sam rekao...
:19:09
...Harvard nije za bilo koga.
:19:12
Oh, sranje.
Crnac nam je profesor.

:19:14
-To sam ti prièao.
-Š'a ima, brate? Halo.

:19:18
Èisti smo.
:19:21
-Kao što sam rekao...
-Šta je ovoj guzici?

:19:23
Sigurno je bio pod kljuèem
duže od nas dvojice zajedno.

:19:26
-Drž' ga!
-Džimi mamojebac u odelu za kriket.

:19:30
-Drž' ga! -Ortak sa Kolin Pauel
frizurom, neæe ništa dobiti.

:19:33
-Drž' ga!
-S malim brèiæima Ejnðele Dejvis...

:19:35
Drž' ga!
:19:38
Tvoja starinska frizura Rièard Prajora,
kratka-sa-malo-po-svuda!

:19:42
Tvoja mladenaèka frizura Semi Dejvisa
koja je dobila nagradu klinaca!

:19:47
-Drž' ga! -Tvoja mala dinamitna
Disko Deni dvostuko proèešljana...

:19:50
-Drž' ga!
-Tvoja pasja...

:19:52
Gospodo!
:19:54
Ako namate ništa protiv, molim vas
sednite. Ja bih nastavio.

:19:58
Oprostite.

prev.
next.