How High
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Niko...
Ponavljam, niko...

:25:06
...ne ispušta N-bombu ovde.
-Niko.

:25:09
-To važi i za tebe.
-Hej, ja se slažem s tobom.

:25:13
Ti Istoèna obala.
Ja daleka istoèna obala.

:25:17
Ja sam iz Viskonsina.
:25:19
Yo, sveži i fanki.
:25:21
Dekan Kejn želi da vas vidi
u kancelariji. Nemojte zakasniti.

:25:26
Gospodo, u ovoj
ustanovi je diplomiralo...

:25:29
...nebrojeno izvršnih direktora...
:25:32
...41 dobitnika Nobelove nagrade
i 6 predsednika.

:25:35
Hej, Dekane...
:25:37
...gde su sve one dobre pice
o kojima je vaš zamenik govorio?

:25:40
Mislim, do sad sam video
samo neke grdosije...

:25:44
...i neke guzièave bubalice.
:25:57
Razbacujete Chee-tos...
:25:58
Ti si bacao Chee-tos...
:25:59
...na originalni
tepih iz 18. veka!

:26:03
Misliš na tepih?
:26:05
On je iz moje
liène zbirke.

:26:07
Ovaj sam kupio
na putovanju u Nepal!

:26:10
Èoveèe, ja znam kurvicu koja pravi
ovakve tepihe. Znaš Huanitu.

:26:12
-Da, seæam se.
-On mi puno znaèi!

:26:15
Sada, kao što sam govorio,
ovde na Harvardu...

:26:19
...imamo vrlo
visoke standarde.

:26:21
Svaki student sa stipendijom...
:26:23
...mora održavati barem prosek 2.0,
ili æemo ga izbaciti.

:26:28
Dobro je znati da imamo
podršku fakulteta, Dekane.

:26:30
Vi ne brinite.
Ja i Džamal...

:26:33
...mi smo samo dobre ocene.
-Nije valjda, gosp. King?

:26:36
Doðavola, jebem...
Ustvari, da, gosp. Dekane Kejn, gosp.

:26:59
Kako se CO2
menja u kiseonik?


prev.
next.