How High
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Džamal i Sajlas su
dobili sve petice?

:46:10
Nazvaæu vas kasnije.
:46:12
Kako je, dekane?
Kako je? Kako je bilo?

:46:17
Vidim da gledate
moju novu opremu?

:46:19
-Dobro, ha?
-Zapravo, nekako vam je preveliko.

:46:21
Ne, èoveèe. To je dobro,
super, kul. To je BUFU.

:46:24
Bil, šta ti se dogodilo?
Sedi i skini te naoèare.

:46:27
U rediæku.
:46:31
Reci mi, kako je Džamal?
:46:32
Dobro.
Snašao se.

:46:35
Slušaj, Džejmin tata
ima uskoro izbore...

:46:38
...i ne bi dobro izgledalo da se spetlja
s nekim iz niže klase.

:46:42
Nije li Džejmi brucošica?
:46:45
U redu. Znaèi želiš da kažem
Džamalu da prestane da je viða.

:46:48
Mogu to da uradim,
ali æe mi reæi: "Hej, èoveèe..."

:46:50
Jebi se.
Jebi se! Jebi se!

:46:53
Dobro si uoèio.
Trebaš mi da naðem dokaz...

:46:57
...da Džamal vara Džejmi.
:46:59
Sad vidim, da.
Vidim, da.

:47:03
Uticaæu na njega, sine.
Oh, da.

:47:06
Bil, da li si me
nazvao "sine"?

:47:10
Vord.
:47:13
"Vord"?
:47:15
Povuci, popuši.
Povuci, popuši.

:47:19
Dobro.
Povuci, popuši.

:47:22
Povuci, popuši.
Povuci, popuši.

:47:26
Hej, dekan Kejn misli
da æe me se tako lako rešiti?

:47:29
-Stiæi æe ga nešto drugo.
-Koji seronja.

:47:32
Hej, treneru, puno hvala.
Dugujem ti.

:47:37
Slušaj, Džejmi.
Ja i ti se ne smemo više viðati.

:47:40
Bez sastanaka, bez zezancije.
:47:43
Ništa od toga.
Moramo prestati. To je to.

:47:45
Da, možda je bolje
ako prestanemo da se viðamo...

:47:49
...zbog kampanje mog oca.
:47:52
Ako izgubi izbore
i to bude moja krivica...

:47:55
...to æe mi tako
teško pasti.


prev.
next.